Reuniram dinheiro e lhe pagaram uma passagem para París. | Open Subtitles | و هم , جمعوا بعض المال و إشتروا تذكرة إلى باريس |
Ver a minha mãe a beijar um tipo é uma passagem para a terapia. Mas é muito mais do que isso. | Open Subtitles | رؤيه أمي تقبّل رجل كإنه تذكرة إلى أرض العلاج لكنه أكثر من ذلك |
Prisões a darem erradas, transferências bancárias, contas secretas, passagem para Singapura, a mulher não sabia de nada. | Open Subtitles | حساب مخفيّ، تذكرة "إلى "سنغافورة زوجته لا تعلم أي شيء عن ذلك |
Achamos no e-mail dele... uma passagem para Turim, ontem. | Open Subtitles | لقد دخلنا إلى بريد (روس) الإلكترونى و وجدنا أنه "اشترى تذكرة ل"تورين" ب"إيطاليا |
Com este dinheiro, ele pode alugar um avião, ou comprar... uma passagem para virtualmente qualquer lugar do mundo! | Open Subtitles | بذلك القدر من المال بامكانه ان يستأجر طائرة او ان يشتري تذكرة الى اي مكان من العالم افتراضيا |
A ultima vez que o vi, ele estava procurando passagem para Port Royal e depois daí, para Deus sabe onde. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته كان يسعى لركوبة على متن (رويال بورت) ولا أحد يعرف إلى أين ... |
Estou a poupar para uma passagem para Glowerhaven. | Open Subtitles | أدّخر للسفر إلى "غلاورهيفن: ملاذ الأحزان" |
Eu queria uma passagem para o Canadá. Alberta ou Vancouver, o que partir esta noite. | Open Subtitles | مرحباً، أريد تذكرة إلى (كندا)، إلى (ألبرتا) أو (فانكوفر)، أيّها يغادر الليلة |
Ele vai comprar uma passagem para Crecy-la-Chapelle e deixar um depósito 30% do dinheiro dólares e centavos. | Open Subtitles | هو سيشتري تذكرة إلى Crecy-la-Chapelle مع إيداع... نسبة 30% من المال... |
Ele vai receber uma passagem para La Ferté-Milon. | Open Subtitles | سيقطع تذكرة إلى La Ferte Milon |
Um sujeito com a descrição do Malloy acabou de comprar uma passagem para Glasgow. | Open Subtitles | رجل يطابق أوصاف (مالوي) دفع للتو نقداً لشراء تذكرة إلى "غلاسكو". |
Vejam quem foi apanhada a comprar uma passagem para as Bahamas no JFK. | Open Subtitles | أنظروا من قبضَ عليها تحاول شراء تذكرة إلى جزر (البهاما) عبر مطار (جون كينيدي) |
O Ruger comprou uma passagem para fora do país, no segundo, em que saiu da CBI. | Open Subtitles | سهل؟ (روجر) إشترى تذكرة إلى خارج البلاد بمجرّد أن غادر المكتب، و(جريسوولد) إختفت |
O Juan ofereceu-te uma passagem para DC quando tudo começou. | Open Subtitles | خوان"،" عرض عليك تذكرة إلى العاصمة عندما بدأ كل هذا... |
Ela partiu porque conheceu um arquitecto de óculos chiques que lhe ofereceu uma passagem para Acapulco. | Open Subtitles | رحلت لأنّها قابلت مهندساً معمارياً بنظارات فارهة إقتنى لها تذكرة إلى (أكابولكو). |
Agora tem uma passagem para Flagstaff. | Open Subtitles | (حسنا لديك الآن تذكرة الى(فلاغستاف |
A ultima vez que o vi, ele estava procurando passagem para Port Royal e depois daí, para Deus sabe onde. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته كان يسعى لركوبة على متن (رويال بورت) ولا أحد يعرف إلى أين ... |
Arranjei passagem para Inglaterra. O Capitão é meu amigo. Não! | Open Subtitles | خططت للسفر إلى (إنجلترا) القائد من أصدقائي |