Não conseguirias fazer-nos passar pela porta de um celeiro. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحصل لنا من خلال الباب الأمامي للحظيرة. |
- É por isso que gosto de ser o primeiro - a passar pela porta. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب. |
Estou certo de que a consigo fazer passar pela porta da frente, e manter a Peggy Haplin convenientemente distraída. | Open Subtitles | حسنا أنا متأكد من أنه يمكنني أن أدخلك من خلال الباب الأمامي، حسناً و أن أجعل "بيغي هابلن" مشتت الذهن |
Dr. Jackson. Você é a razão por que a deixámos passar pela porta. | Open Subtitles | دكتور (جاكسون)، أنت سبب سماحنا لها بعبور البوابة |
Quero que saibas que foi o Dr. Jackson que recomendou que te deixasse passar pela porta. | Open Subtitles | الدكتور (جاكسون) هو من أوصى بأن أسمح لك بعبور البوابة |
Este cavalheiro acaba de passar pela porta. | Open Subtitles | وهذا الرجل قد أتى للتو عبر الباب. |
Usa isto para passar pela porta. | Open Subtitles | استخدامى هذا للعبور من خلال الباب |
Quem é que vai passar pela porta? | Open Subtitles | من سيأتي من خلال الباب ؟ |
Quem é que vai passar pela porta? | Open Subtitles | من سيأتي من خلال الباب ؟ |
Para passar pela porta de emergência, vamos precisar da pressão de ar do Mozzie. | Open Subtitles | لنعبر خلال الباب الأمني سوف نحتاج مسدس (موزي) الهوائي |
Está a passar pela porta. | Open Subtitles | ! إنه يعبر خلال الباب |
Vou passar pela porta à direita. | Open Subtitles | سأذهب عبر الباب الذي على اليمين |
Consegues passar pela porta? | Open Subtitles | هل يمكنك الدخول عبر الباب ؟ |