Desmontem e façam deitar os cavalos. Deixem-nos passar por nós. | Open Subtitles | دعهم يحتشدوا من خلالنا و سنتمكن منهم ضد الضوء |
Não parem, ele não pode escapar. A não ser a passar por nós | Open Subtitles | تابعوا التحرك, لا مجال للهرب من هنا إلا من خلالنا |
Além disso, as armas e os fundos devem passar por nós. | Open Subtitles | أيضا، الأسلحة والتمويل يجب أن تتدفق من خلالنا |
Se conseguir passar por nós, há uma equipa da SWAT lá fora, e eles vão disparar sobre si assim que o virem. | Open Subtitles | حتى لو تجاوزتنا فهناك فريق تدخل سريع بالخارج و سيردونك في لمحة |
Mesmo que consiga passar por nós, ainda tem de passar por eles. | Open Subtitles | حتى لو تجاوزتنا لا يزال عليك تجاوزهم |
Quem quiser chegar a ti, vai passar por nós primeiro. | Open Subtitles | أى شخص يود الوصول إليكِ سيتوجب عليه العبور من خلالنا أولاً |
As armas e os fundos devem passar por nós. | Open Subtitles | الأسلحة والتمويل يجب أن يتدفق من خلالنا |