É só que vou passar uns dias com alguém. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بأني أسافر مع أحد ما لبضعة أيام |
Recebi uma mensagem dela no domingo de manhã, a dizer que ia passar uns dias lá, a relaxar. | Open Subtitles | أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة. |
Vou passar uns dias fora. Uma viagem de caça/álibi. | Open Subtitles | سأكون خارج البلدة لبضعة أيام في رحلة صيد كحجة غياب. |
Que se lixe, vou passar uns dias a dormir. | Open Subtitles | اللعنة على هذا، سأنام لبضعة أيام |
Bem, estava parada lá atrás, mas ligou-me a dizer que vai passar uns dias a Mill Creek. | Open Subtitles | كان يركنها في الخلف لكنه اتصل بي منذ وقت قصير، وأخبرني أنه سيذهب لخليج "ميل" لبضعة أيام |
Vou passar uns dias na obra. | Open Subtitles | أنا قادم حتى الموقع لبضعة أيام. |
É capaz de vir cá passar uns dias. | Open Subtitles | و ربما سيحضر هنا لبضعة أيام |
Anda cá passar uns dias. | Open Subtitles | عش معنا لبضعة أيام. |
Estou a passar uns dias em casa dele. | Open Subtitles | فأنا أمكث معه لبضعة أيام |