Richard, se estás aí, podias passar-me o cartão de crédito? | Open Subtitles | ريتشارد، إذا أنت في هناك، يمكن أن تمرر لي بطاقة الائتمان الخاصة بي؟ |
Devo ter batido com a cabeça e estou a passar-me. | Open Subtitles | لقد أصبت في رأسي على الأرجح، وأنا أفقد صوابي. |
Podes passar-me essa janela desse computador para este? | Open Subtitles | هل يمكنك تمرير هذه النافذة إلى هذا الحاسب؟ |
Querida, pode passar-me os travesseiros da cama de cima? | Open Subtitles | عزيزتي، هل تمانعين في إعطائي الوسائد من الفراش العلوي؟ |
Pode passar-me a mostarda que ali está? | Open Subtitles | سيدي احسب انك تستطيع مناولتي بعض الخردل هناك |
Podes passar-me aquela tabúa, além, no parapeito? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تناولني ذلك اللوح الطويل، هناك على الحافــة؟ |
E depois comecei a passar-me, porque ele estava ali, sem dizer uma palavra. | Open Subtitles | و الآن بدأت بالفزع لأنه كان واقفًا هناك لا يقول أي شيء |
Estou a passar-me. - O quê? Estou quase a fazer 30 anos e a minha vida é uma grande desilusão. | Open Subtitles | انا مرعوبة جدا لأني بصدد ان ادخل بالثلاثين وأشعر بمقدار كبير من خيبة الأمل |
Pode passar-me o seu copo? | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيتني كأسك ؟ |
pode passar-me o vinagre de jerez? | Open Subtitles | اللذي قصدته هو , هل يمكنك ان تمرر لي خلّ الشيري |
- Podes passar-me a manteiga, se faz favor? - Sim, claro. | Open Subtitles | هل يمكن أن تمرر لي الزبدة من فضلك نعم ، بالتأكيد |
-Temos de ir, estou a passar-me. | Open Subtitles | يجب علينا الرحيل من هنا. أنّي أفقد صوابي الآن. |
Leonard, podes passar-me o molho de soja, por favor? | Open Subtitles | لينورد", هل يمكنك تمرير صلصة الصويا" من فضلك؟ |
Podes passar-me outro nylon que eu uso como meia com o meu enorme sapato bege? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطائي جورب بلاستيكي آخر لكي أضعه على حذائي البني الكبير ؟ |
Podes passar-me essas esferas? | Open Subtitles | هل يمكنك مناولتي تلك الكرويات هناك، هلا فعلت؟ |
Mas vou dar o meu melhor. Pode passar-me a maleta? | Open Subtitles | ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟ |
Não estou autorizado a passar-me. | Open Subtitles | لذا ليس من المسموح لي أن أشعر بالفزع. |
Estou a passar-me, Jerry. Ela não atende o telemóvel. | Open Subtitles | أنا مرعوبة يا (جيري)، فهى لا تجيب على هاتفها الجوال |
Podes passar-me aquele prato? | Open Subtitles | هلّا أعطيتني ذلك الطبق؟ |
Estou a passar-me com esta entrevista, meu. | Open Subtitles | أنا مذعور بخصوص هذه المقابلة يا رجل |
- Pá, estou a passar-me. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا مذعورة |
Podes passar-me o adaptador e o tablet? | Open Subtitles | هلّا ناولتني هذا الشاحن والحاسوب اللوحيّ؟ |
Acha que vou passar-me se eu souber que ela se magoou. | Open Subtitles | تظنين أني ساصاب بالهلع إن عرفت أنها قامت بأذية نفسها |
Agora que está realmente a acontecer, estou a passar-me. | Open Subtitles | الآن، بدأ الامر يمسي حقيقيًا وأنا فزعة تمامًا |
Podes passar-me o cardamomo, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمرري لي الهيل ، رجاءً ؟ |