"passaram duas semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضى أسبوعان
        
    • مر أسبوعان
        
    • لقد مر أسبوعين
        
    passaram duas semanas e ainda não saiu de casa. Open Subtitles لقد مضى أسبوعان يارفاق وانها لم تغادر المنزل أبداً
    passaram duas semanas e pensei que podíamos ir fazer uma viagem. Open Subtitles لقد مضى أسبوعان أعتقد ..أننا يمكننا القيام برحلة..
    - Para. Basta. passaram duas semanas, levanta-te do raio do tapete! Open Subtitles توقف، يكفي لقد مضى أسبوعان
    Os salmões já passaram duas semanas no rio e já se habituaram à água fresca. Open Subtitles بالنسبة للسلمون، لقد مر أسبوعان بوجودهم في مصب النهر ولقد تكيفوا الآن مع المياه العذبة
    - Representa uma vocação... - passaram duas semanas. Open Subtitles . إنه يمثل تلبية النداء - . لقد مر أسبوعان -
    passaram duas semanas, e você não deu um mínimo de clareza sobre a minha situação. Open Subtitles لقد مر أسبوعين و أنت لم توضح لي أي شيء عن وضعي هنا
    passaram duas semanas e ele ainda anda a fazer isto. Open Subtitles مضى أسبوعان و ما زال يفعل ذلك
    Sim, só se passaram duas semanas. Open Subtitles أجل،لقد مضى أسبوعان فقط
    passaram duas semanas. Open Subtitles لقد مر أسبوعان الآن.
    - Já passaram duas semanas, Marshall. Open Subtitles (أجل فقد مر أسبوعان (مارشال
    Parece que passaram duas semanas. Open Subtitles لقد مر أسبوعان
    passaram duas semanas! Open Subtitles مر أسبوعان!
    Sim. passaram duas semanas e nem uma só palavra. Open Subtitles أجل ، لقد مر أسبوعين ولم يتحدث إلىّ بكلمة
    passaram duas semanas. Open Subtitles لقد مر أسبوعين أتفهم ما اقصده؟
    - É cedo. - passaram duas semanas. Open Subtitles إن الوقت مايزال مبكرا, لقد مر أسبوعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more