"passaram mais de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مضت أكثر من
        
    • مر أكثر من
        
    • مضى أكثر من
        
    Já se passaram mais de 100 anos desde que alguém viu um Quagga. Open Subtitles مضت أكثر من 100 سنة منذ أن رآى أحد كواجا
    passaram mais de oito horas. Open Subtitles لقد مضت أكثر من 8 ساعات. المفاوض يماطلنا، دعنا نقتل هذا الإنجليزي
    - Já passaram mais de 30 segundos. Open Subtitles حسنا, لقد مضت أكثر من 30 ثانية.
    passaram mais de três meses, desde que os Ayuthaya começaram a expandir o seu poder, e a situação na cidade ainda não está controlada. Open Subtitles مر أكثر من ثلاثة أشهر منذ أن بدأت "أيوثايا" بتمديد سلطتها لكن الوضع في مدينة "أيوثايا"
    passaram mais de duas semanas... Open Subtitles لقد مر أكثر من أسبوعين
    passaram mais de 60 anos. Open Subtitles لقد مر أكثر من ستون عاماً
    passaram mais de 40 anos desde que daqui, do Estádio dos Yankees, transmiti o jogo perfeito... de Don Larson, num Campeonato da Liga. Open Subtitles لقد مضى أكثر من أربعين عاما .... منذ أن إعتليت ملعب اليانكيز ...و قمت بالتعليق على اللعبة المثالية...
    passaram mais de 30 minutos e não passou. Open Subtitles مضت أكثر من 30 دقيقة ولم يزول المفعول
    passaram mais de oito horas. Open Subtitles مضت أكثر من ثمان ساعات
    passaram mais de quatro horas. Open Subtitles لقد مر أكثر من 4 ساعات.
    Não pretendo faltar ao respeito, mas já passaram mais de duas semanas desde que a Annie foi capturada. Open Subtitles لا أعنى عدم الاحترام ولكن مر أكثر من أسبوعين منذ أن تم آسر (آنى)
    - Já passaram mais de duas semanas. Open Subtitles لقد مر أكثر من أسبوعين الآن
    - passaram mais de 10 anos. Open Subtitles مر أكثر من 10 سنوات
    E numa hora, apenas, já passaram mais de 13 mil milhões de anos. Open Subtitles وفي ساعة، مضى أكثر من 13 بليون عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more