"passaram seis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرت ستة
        
    • مر ستة
        
    • مضت ستة
        
    passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar. TED مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد.
    Ela trabalha no Dubai e já passaram seis meses desde que a viste. Open Subtitles حسناً ، إنها تعمل فى دبى ولقد مرت ستة أشهر منذ أخر مرة قد رأيتها
    Bem, passaram seis semanas desde que nós falamos e eu estava pronto para falar. Open Subtitles حسنا لقد مرت ستة أسابيع منذ أن تحدثنا وأنا جاهز للتحدث
    Andei com ela dois anos. passaram seis meses e estou pior. Open Subtitles لقد واعدتها لمدة عامين و مر ستة أشهر و يزداد الأمر سوءاً
    Ontem passaram seis meses desde que o pequeno de sete anos, ...desapareceu de sua casa sem deixar rasto. Open Subtitles بلأمس مر ستة أشهر ... منذاختفىالطفلذوالسبعسنوات منمنزلةبدونأىأثر.
    Mas já passaram seis meses e não está melhor do que estava na semana depois de ele morrer. Open Subtitles ولكن مضت ستة أشهر الآن. وهي ليست أفضل مما كانت بعد أسبوع من وفاته.
    passaram seis meses e ainda estou à espera que concluam. Open Subtitles مرت ستة اشهر ومازلت أنتظر اقترابها
    passaram seis dias desde o ataque brutal a agentes da polícia feito por um chamado "transgénico"... Open Subtitles لقد مرت ستة أيام منذ الهجوم الوحشي على رجال الشرطة بيد ما يدعى "المتحوّر"...
    Sei que já se passaram seis meses. Open Subtitles ..أعرف انها مرت ستة شهور
    passaram seis anos. Open Subtitles لقد مرت ستة سنوات
    passaram seis semanas. Open Subtitles لقد مرت ستة أسابيع
    - Só passaram seis anos. Open Subtitles - لقد مرت ستة أعوام فحسب.
    passaram seis meses? Open Subtitles هل مرت ستة أشهر؟ - هيا .
    Já se passaram seis semanas, Noah. Já te dei tempo para endireitares a tua vida pessoal. Open Subtitles "لقد مر ستة أسابيع يا (نوا) ، منحتك الوقت لتصلح من حياتك الشخصية"
    passaram seis meses desde que o seu marido faleceu. Open Subtitles لقد مر ستة شهور على وفاة زوجك
    passaram seis meses desde que recebeu um transplante de fígado e, apesar de ter podido retomar... Open Subtitles "مضت ستة أشهر منذ أجريت للرئيس عملية زرع للكبد" " والتي وبالرغم منها كان قادرًا على استئناف .."
    passaram seis meses. Open Subtitles لقت مضت ستة أشهر
    Já se passaram seis semanas, Dick. Open Subtitles مضت ستة أسابيع يا "ديك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more