"passava horas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقضي ساعات
        
    • أمضيت ساعات
        
    • لساعات
        
    • يقضي ساعات
        
    Quando eu era miúda, passava horas a ver casais famosos nas revistas. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت أقضي ساعات أنظر لأزواج المشاهير في المجلات
    Eu passava horas e horas a ouvir o pequeno besouro a enrolar uma enorme bola de estrume e, enquanto o fazia, eu ouvia uma variedade de sons do meio ambiente. TED كنت أقضي ساعات وساعات استمع إلى الخنفساء الصغيرة تدحرج كرة عملاقة من الروث وأثناء ذلك سمعت أصواتًا بيئية مختلفة
    passava horas lá, a vestir a roupa dela e... Open Subtitles كنت أقضي ساعات هناك، ألعب وأغير ثيابي و...
    E eu passava horas só a fazê-lo girar lentamente, lendo os nomes de todos aqueles estranhos lugares longínquos. Open Subtitles أمضيت ساعات وأنا فقط أحركها بهدوء أقرأ الأسماء لكل هذه الأماكن الغريبة البعيدة..
    Quando me Transformei, passava horas a jogar. Open Subtitles عندما تحولت في البداية، أمضيت ساعات في اللعب.
    passava horas nos corredores das lojas a ler os nomes de todas as coisas. TED في الواقع ،كنت أود الوقوف لساعات في المحلات التجارية ، لأقرأ جميع الأسماء في جميع البضائع.
    passava horas online, à procura por algo que fosse reconfortante. Open Subtitles كان يقضي ساعات على الإنترنت، محاولاً العثور على شيئ يريحه.
    Mas quando eu era criança em Minnesota, uma das minhas coisas favoritas, numa noite de verão, era pegar no meu velho saco de dormir e levá-lo para um campo atrás da minha casa onde eu passava horas a olhar para o céu noturno. TED عندما ترعرعتُ في ولاية مينسوتا، كانت إحدى أفضل الأشياء التي أقوم فيها أثناء أمسيات الصيف هي حمل حقيبة نومي على شكل دمية راغدي آن وأخذها معي إلى الحقل خلف منزلي، حيث أقضي ساعات وأنا أنظر إلى سماء الليل.
    viciado em Counter Strike Source, que é a primeira pessoa jogo de tiro que foi extremamente popular quando eu era jovem e ainda é muito e eu passava horas e horas jogando esse jogo para manter o meu top de status do servidor e eu estava no Open Subtitles مدمنا على لعبة "counter strike source" والتي كانت أول لعبة لقتل الأشخاص، والتي كانت شهيرة جدا عندما كنت صغيرا ومازالت كذلك الى حد كبير كنت أقضي ساعات وساعات في لعب
    De noite, passava horas num sono conturbado e sonhava mais confusa e vividamente que o habitual. Open Subtitles في الليل أستلقي لساعات في نوم متقطع أحلامي كانت مشوشة و أكثر ازديادا من المعتاد
    passava horas a jogar "Street Fighter 2". Open Subtitles كنت ألعب لعبة الفيديو "مقاتل الشوارع 2" لساعات
    Ele passava horas para cima e para baixo nas praias. Open Subtitles كان يقضي ساعات وساعات جيئة وذهابا على الشواطيء.
    Não, ele era muito ocupado. passava horas no trabalho. Open Subtitles كلا، كان مشغولا جدّاً، كان يقضي ساعات كثيرة في عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more