Passo dois: comprem em feiras da vossa região. | TED | الخطوة الثانية: تسوق من متاجر المزارعين المحلية. |
- Devia era pô-lo no passo dois! | Open Subtitles | أعتقد أن عليه أن يتراجع إلى الخطوة الثانية. |
passo dois, pôr máscaras de mergulho nos animais. | Open Subtitles | الخطوة الثانية ، وضع أدوات الغطس على الحيوانات |
Passo dois: ter como alvo do agente patogénico uma raça especifica de pessoas. | Open Subtitles | الخطوة الثانية : إستهداف عرق محدد من البشر بالمرض |
passo dois, entrar. Passo três, sair com um monte de comida. | Open Subtitles | الخطوة الثانية الدخول للداخل الخطوة االثالثة الخروج بما نحصل عليه من طعام |
Certo? Nesse caso passem ao passo dois. | Open Subtitles | فى هذه الحالة ، سننتقل إلى الخطوة الثانية |
Passo dois: criar um plano marinho. | TED | الخطوة الثانية: عمل خطة بحرية. |
Passo dois: usamos isto para dispersar o agente patogénico. | Open Subtitles | الخطوة الثانية : نستخدم هذا لنشر المرض |
"Passo dois: Saúde o dia, sorria e diga:" Bom dia, cidade! | Open Subtitles | الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة |
Deixa-me adivinhar. Passo dois: destrancar o cofre. | Open Subtitles | دعني اخمن.الخطوة الثانية افتح الخزنة |
'Iskam' bebé." Passo dois: "Já temos o bebé. | TED | الخطوة الثانية: نرزق بالطفل. |
Esse é o passo dois. | Open Subtitles | هذه هى الخطوة الثانية |
Passo dois: eu faço isso primeiro. | Open Subtitles | الخطوة الثانية : أنا سأنام مع (جنكنز) أولاً |
Os computadores tomaram o controlo. Passo um... matar o Pete e a Myka. passo dois... libertar o arsenal nuclear e depois, "bam"! | Open Subtitles | الحاسوبات ستتولى الأمور بالخطوة الأولى ثم في الخطوة الثانية تقتل (بيت) و(مايكا)، ثم تطلق عنان الترسانة النووية فتتفجر! |
Passo dois: não vás jogar bowling se ter der a vontade. | Open Subtitles | الخطوة الثانية : لا تذهبي للعب الـ (بولينج) ، حتى لو لسبب ما أردت ذلك بشدة |
Que passo dois? | Open Subtitles | الخطوة الثانية ؟ |
Passo dois: | Open Subtitles | الخطوة الثانية: |
passo dois. | Open Subtitles | الخطوة الثانية |