"passo lógico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخطوة المنطقية
        
    Foram tempos felizes, os anos da mocidade, como se diz, e a Ed achou que ter um catraio era o passo lógico seguinte. Open Subtitles كانت هذه أيام السعد أيام السلطة كما يقولون آد كانت تشعر أن إمتلاك طفل هى الخطوة المنطقية التالية
    Se vamos avançar, este é o próximo passo lógico. Open Subtitles إن كنا نريد إحراز تقدماً فهذه هى الخطوة المنطقية التالية
    O próximo passo lógico é sequestrar tecido vivo. Open Subtitles الخطوة المنطقية التالية هي اختطاف نسيج حي
    O próximo passo lógico, era tirar os humanos dali e deixar as máquinas matarem-se uns aos outros. Open Subtitles لذا كانت الخطوة المنطقية التالية هي إخراج البشر من الحلقة وجعل الآلات تقاتل بعضها.
    Então, este é o próximo passo lógico. Tenho a certeza disso! Open Subtitles اذا هذه الخطوة المنطقية القادمة انا متأكدة منها
    Porque assim que tivesses a carta, irias dar o próximo passo lógico e matar todos os que sabem da existência dela. Open Subtitles لأنه بمجرد حصولك على الرسالة، ستكونين مضطرة لاتخاذ الخطوة المنطقية التالية وتقلتين كل شخص يعرف بأمر وجوده.
    Eu penso que ir viver juntos é o próximo passo lógico. Open Subtitles أعتقد أن إنتقالكم للعيش سويًا هو الخطوة المنطقية التالية
    Isto é o passo lógico para a imagem da vossa cidade. Open Subtitles حسنا، هذه هي الخطوة المنطقية التالية في صورة مدينتكم
    Acho que um acordo de separação é o próximo passo lógico. Open Subtitles فأظن أن عقد انفصال سيكون الخطوة المنطقية التالية
    Vivermos juntos será o próximo passo lógico. Open Subtitles الإنتقال معي هي الخطوة المنطقية التالية
    O próximo passo lógico é assassinar o alvo. Open Subtitles الخطوة المنطقية التالية هى اغتيال الهدف
    Este é o próximo passo lógico, Sr. Randol. Ensinou-nos que as corporações não se preocupam connosco. Open Subtitles هذه هى الخطوة المنطقية التالية سيد "راندول" أنت علمتنا أن الشركات لا تهتم لأمرنا
    Se sou gay, é porque após ter-te fornicado durante três meses, isso parece ser o próximo passo lógico a dar! Open Subtitles اذا كنت مثلي الجنس بعد مضاجعتك لمدة ثلاث اشهر كوني مثلي الجنس بدا الخطوة المنطقية للقيام بها!
    Da última vez que a pus em cima do balcão tu passaste-te, e agora metia-a por baixo, que é o próximo passo lógico, e estás a chagar-me. Open Subtitles المرة الماضية التي وضعت بها العلكة فوقها كان قد جُن جنونك، والآن أضعها أسفل المنضدة، والتي تعتبر الخطوة المنطقية التالية،
    Então, o próximo passo lógico na nossa pesquisa é... encontrar alguém duplicado no sistema. Open Subtitles لذا الخطوة المنطقية التالية في منهجنا العلمي... هي أن نجد شخص آخر نعرفه ولديه نسخة مكررة بالنظام
    Estou a pensar no próximo passo lógico... Open Subtitles أفكِّر في الخطوة المنطقية التالية
    É o passo lógico seguinte. Open Subtitles انها الخطوة المنطقية التالية
    Então, este é o próximo passo lógico. Open Subtitles ولهذا هذه الخطوة المنطقية
    (Risos) HC: Temos estado a criar todos estes pratos a partir de uma cozinha que era mais parecida com uma oficina de mecânico do que com uma cozinha. O passo lógico seguinte, para nós, foi instalar um laboratório topo de gama. É o que temos aqui. TED (ضحك) هومارو كانتو : لقد كنا نصنع كل تلك الاطباق من مطبخنا الذي يبدو وكأنه محل ميكانيكي وكانت الخطوة المنطقية اللاحقة هي أن نعد مختبر فني عام وهذا ما هو عليه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more