Na outra noite, eu estava particularmente vulnerável e acho que o que se passou entre nós foi demasiado rápido. | Open Subtitles | الليله الاخري , كنت في مكان عرضة بشكل خاص و أعتقد ما حدث بيننا كان متسرعا قليلاً |
Tudo o que se passou entre nós nos últimos seis meses, tudo isso era a sério. | Open Subtitles | كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً |
Independentemente do que se passou entre nós no passado, não me costumo dar bem com ameaças. | Open Subtitles | على الرغم مما حدث بيننا في الماضي, فإنني لا أستجيب جيدا للتهديدات. |
Lamento o que se passou entre nós. | Open Subtitles | أنا أسف جداً بشأن ما حصل بيننا. |
Tu sabes, depois de tudo que se passou entre nós... | Open Subtitles | .... تعرف بعد كل ما حصل بيننا |
O que se passou entre nós foram umas pipocas, e um filme na televisão. | Open Subtitles | حسنا ما جرى بيننا كان فشار و فيلم على التلفاز |
Estou mais interessado no que se passou entre nós. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بما جرى بيننا , يا رجل |
Foi engraçado, mas o que se passou entre nós na outra noite, foi uma vez sem exemplo. | Open Subtitles | لكن ما حدث بيننا تلك الليلة كان لمرة واحدة |
Depois de tudo o que se passou entre nós, atiraste para o alto porque um tipo com uma camisa branca te disse. | Open Subtitles | ..بـعد كـل ما حدث بيننا ..لأن هناك رجال يرتدون ملابس بيضاء أخبروكِ بذلك |
Enfim, contei-lhe o que se passou entre nós, e ela está preocupada sobre nos vermos no trabalho. | Open Subtitles | على كلّ حال، لقد أخبرتها بما حدث بيننا و هي قلقة من رؤيتنا لبعضنا البعض بالعمل |
O que se passou entre nós näo conta. | Open Subtitles | لا يهم الذي حدث بيننا يا فارمر. |
"e que se foda tudo o que se passou entre nós," então é isso que tenho de fazer. | Open Subtitles | وعلى كل ما حدث بيننا هذا ما كنت سأفعله |
Ninguém tem de saber o que se passou entre nós. | Open Subtitles | لم يكن احد ليعرف ما الذي حدث بيننا |
Independentemente do que se passou entre nós, o quanto nervosos estamos, ou estávamos, estou muito orgulhoso de ti e impressionado contigo. | Open Subtitles | ...أيا ما حدث بيننا ...مهما كنا غاضبين، فأنا فخور جدا بما قمت به |
Mesmo com tudo o que se passou entre nós, ela quis sempre fazer parte da tua vida. | Open Subtitles | ومهما كان الذي جرى بيننا... كانت لترغب دائماً بأنْ تكون جزءاً مِنْ حياتك |