"passou por mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عَبرَني
        
    • مشى بجانبي
        
    • مر بجانبي
        
    • مِعي
        
    - Ele não passou por mim. Open Subtitles هو مَا عَبرَني.
    Nunca passou por mim. Open Subtitles هو مَا عَبرَني.
    passou por mim e perguntou, "Olá, querida, fizeste o rolo de carne?" Open Subtitles مشى بجانبي وقال: "مرحباً عزيزتي, هل صنعتِ رغيف اللحم ذلك"؟
    passou por mim e olhou-me. Open Subtitles وعندها مشى بجانبي نظر إلي
    passou por mim e nem me dirigiu a palavra. Open Subtitles فقد مر بجانبي و لم يقل أي كلمة
    Quando ele passou por mim, reparei que levava lume na trombeta, sabes, como as pessoas costumavam fazer e eu... Open Subtitles حين مر بجانبي رأيت أنه كان يحمل ناراً ببوق كما كانت الناس تفعل
    passou por mim a nadar Estava com uma cãibra Open Subtitles سَبحتْ مِعي ،بللت هدومي
    passou por mim a correr Molhou-me o fato de banho Open Subtitles رَكضَت مِعي ،بللت هدومي
    Raios. Ele passou por mim. Mexam-se! Open Subtitles اللعنة لقد مر بجانبي تحركوا تحركوا
    - Um dos tipos da carrinha passou por mim. Open Subtitles -احد الاشخاص المطلوبين لقد مر بجانبي
    - Ele passou por mim. Open Subtitles لقد مر بجانبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more