"passou por muita coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عانت الكثير
        
    • مرت بالكثير
        
    • مررت بالكثير
        
    • مرّت بالكثير
        
    • عانت كثيراً
        
    • يمر بالكثير
        
    • مر بالكثير
        
    • مر من خلال الكثير
        
    Ouve, ela passou por muita coisa. Open Subtitles انظر, لقد عانت الكثير.
    A Savannah já passou por muita coisa. Open Subtitles سفانا قد عانت الكثير
    Ela passou por muita coisa, e está a descontar em ti. Open Subtitles عزيزتى انها مرت بالكثير وتحملكى مسئولية ذلك
    Ela já passou por muita coisa hoje. Open Subtitles لقد مرت بالكثير اليوم
    Olha, eu sei que você passou por muita coisa, Open Subtitles اسمعي ، اعرف انكِ مررت بالكثير من المعاناه
    Ela passou por muita coisa. O marido dela morreu! Open Subtitles لقد مرّت بالكثير ، ومات زوجها !
    Só que passou por muita coisa. Open Subtitles لا لا إنها بخير ، لقد عانت كثيراً
    - Ele passou por muita coisa. Open Subtitles حسناً ، إنه يمر بالكثير
    A acordar. Está desnorteado, passou por muita coisa. TED يستيقظ. فى حالة نعاس, مر بالكثير من الأحداث.
    Ele passou por muita coisa. Open Subtitles لقد مر من خلال الكثير
    Ela passou por muita coisa. Open Subtitles لقد عانت الكثير
    Ela passou por muita coisa. Open Subtitles حسناً , لقد عانت الكثير
    Ela passou por muita coisa, mesmo antes do acidente dele. Open Subtitles لقد عانت الكثير ماقبل الحادث -
    Ela passou por muita coisa. Open Subtitles عانت الكثير
    passou por muita coisa. Open Subtitles لقد مرت بالكثير.
    passou por muita coisa. Open Subtitles لقد مرت بالكثير.
    Ela passou por muita coisa. Open Subtitles لقد مرت بالكثير
    passou por muita coisa. A sua mente não estava clara no momento. Open Subtitles لقد مررت بالكثير و رأسك ليس صافياً فى الوقت الحالى.
    Sei que já passou por muita coisa com o seu irmão e isso tudo. Open Subtitles للذهاب والعم بأتلانتا أعلم بأنك مررت بالكثير برفقةِ أخيك
    Ela passou por muita coisa. Open Subtitles - لقد عانت كثيراً
    Ele passou por muita coisa. Open Subtitles حسناً ، إنه يمر بالكثير
    Pois, a mim também não. Não devíamos ser muito duros com ele. - Ele passou por muita coisa. Open Subtitles ولا أنا أيضًا، يجب ألا نكون قاسيين عليه فقد مر بالكثير..
    O Sr. Dawkins passou por muita coisa. Open Subtitles السيد (داوكينز)، مر من خلال الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more