"passou tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مر وقت
        
    • أمضى وقتاً
        
    Quando encontras alguém com quem costumavas andar, ou a achas aborrecida, ou já passou tempo suficiente para idealizares tudo nela. Open Subtitles عندما تري شخصاً كنت تعاوده إما أن تجده مزعجاً أو أن يكون قد مر وقت كاف حيث تكون نسيتهم نسبياً
    Sim, deveras. passou tempo demais. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    Achas que já passou tempo suficiente? Open Subtitles هل تعتقدي انه مر وقت كافي ؟
    Alguém que passou tempo preso na Rússia Open Subtitles شخص يعمل لدى شخص يريده ميتاً شخص أمضى وقتاً في سجن روسي ويحب كاسرة الجليد
    O perfil diz que ele passou tempo na prisão. Open Subtitles وفقاً للتوصيف أمضى وقتاً في السجن
    Nesta altura, já passou tempo suficiente... para o Cook fazer a sua aparição. Open Subtitles في تلك اللحظة ، سيكون قد مر وقت كافي ليقوم (كوك) بدخوله الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more