"patenteado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • براءة إختراع
        
    • براءة اختراع
        
    • أختراع
        
    • براءة الإختراع
        
    • براءه
        
    Não, genial foi ele o ter patenteado. Open Subtitles لا ، العبقري هو من قام بعمل براءة إختراع
    "Homem Mecânico de Corda patenteado." Open Subtitles براءة إختراع آلية ساعة الرجل الميكانيكي
    É um procedimento patenteado que apenas nós os dois podemos fazer. Open Subtitles -إنها براءة إختراع -لاأحد يستطيع إجراءها سوانا
    Sabes que mais? Tenho um método patenteado para isto. Não te preocupes. Open Subtitles لدى طريقة حاصلة على براءة اختراع فى هذا المجال لا تقلق
    Portanto, não é o ecrã tátil que é patenteado TED وبالتالي فاللمس المتعدد برمته لم يكن ما تم تسجيل براءة اختراع.
    E sempre achei interessante que seu sorvete fosse congelado por um processo patenteado especial que dá aquela consistência característica. Open Subtitles و كنت دائما اعتقد أن الأيس كريم الذي تنتجوه يلمع عن طريق أختراع مميز أنتم صنعتوه يعطيه يعطيه هذه الصلابة الجميلة
    Primeiro, precisávamos de entender exatamente o que era patenteado, quando alguém patenteava um gene. TED في البداية احتجنا إلى أن نفهم بالضبط ما هي براءة الإختراع عندما يقوم شخص بإختراع جين.
    Uma máquina de escrever eléctrica IBM Selectric, com autocorrecção e rolamento patenteado de alta velocidade. Open Subtitles النسخة الثانية المعدلة لأجهزة الحاسوب من آلة الكتابة الكهربائية مع براءه إختراع عالي السرعة كروي الشكل
    Ele dar-me-ia o olhar patenteado do Bill Masters por roubar uma TV. Open Subtitles حسنا، فإنه بالتأكيد يجب أن تعطي براءة إختراع لـ (بيل ماسترز)، لسرقة تلفزيون.
    Sistema de comunicação patenteado, consola de jogos 3D interactiva e de alta definição, acesso imediato à maior biblioteca digital no mundo, serviço de quartos, serviços de spa... Open Subtitles أخذنا براءة إختراع أنظمة الإعلام التفاعلية، جودة عالية في العاب بابعاد ثلاثية{\pos(192,220)} {\pos(192,220)}منفذ مباشر لأكبر مكتبة إعلامية في العالم،
    O Walter está a referir-se ao facto de se ter reformado e ter patenteado de seguida um processo para produzir um super refrigerante que nada tem a ver com a sua área de especialização? Open Subtitles (والتر) يشير إلى حقيقة أنّك تقاعدت... وبعد ذلك مباشرة سجلت براءة إختراع تصنيع مبرّدات عملاقة لا علاقة لها مجال خبرتك؟
    Finalmente pu-los a jogar o patenteado baseball do Stand Ross. Open Subtitles وفي النهاية حصلت على اللعبة وسجلت براءة اختراع ستان بروس
    Temos uma nova tecnologia com um processo patenteado, obterá MAMASNOVAS. Open Subtitles -لدينا تكنولوجيــا جديدة -ولدينا براءة اختراع -وستحصل على الأثداء
    E se eles tivessem patenteado os menus "pop-up", barras de deslocamento, o "desktop", com ícones parecidos com pastas e folhas de papel? TED ماذا لو سجلوا براءة اختراع القوائم المنبثقة، أشرطة التمرير، سطح المكتب بالأيقونات التي تبدو وكأنها مجلدات وصفائح ورقية؟
    Como disseste, não mostrá-lo a ninguém sem estar patenteado. Open Subtitles كما قُلت ، لم أريه لأى شخص حتى أحصل على براءة الإختراع
    Ainda não está patenteado, é claro. Open Subtitles بالطبع براءة الإختراع في الإنتظار.
    Mas, com um pouco do charme patenteado dos Wheeler, a Emma e eu saltámos para o início da lista. Open Subtitles ولكن بإستخدام القليل من جاذبية ويلر الممنوحه شهادة براءه إيما) وأنا قفزنا إلى رأس القائمه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more