Quatro turnos de 12 guardas armados, patrulham a galeria 24 horas por dia. | Open Subtitles | أربع نوبات من الحراس المسلحين على المعارض الاثنا عشر بدوريات على مدار أربع وعشرين ساعة يومياً |
Os membros têm os seus aviões próprios e patrulham os céus em busca de óvnis. | Open Subtitles | أعضاء يقودون طائراتهم الخاصة ويقومون بدوريات نصف شهرية في السماء بحثا عن الأجسام الغامضة |
Têm guardas armados que patrulham cada centímetro daquele campus. | Open Subtitles | وسلحوا الحراس الذين يقومون بدوريات في كل نقطة في المخيم |
Tal como os Mercadores da Morte patrulham de noite, os nossos guardas podem patrulhar de dia. | Open Subtitles | كما يقوم فرسان الموت بدورية في الليل، كذلك حراس النهار يمكنهم القيام بها في وضحه. |
Se ela foge da ilha, imediatamente terá que enfrentar os machos que patrulham a margem oposta. | Open Subtitles | إن هي غادرت من الجزيرة, سيكون عليها أن تواجه فوراً هذه الذكور التي تقوم بدورية على طول الضفة. |
Esplêndidas fragatas-comuns, também conhecidas por tesourões, patrulham mais acima. | Open Subtitles | طيور الفرقاطات الرّائعة، المعروفين بالطيور المحاربة، يطوفون عالياً. |
Não é a PIA. Eles não patrulham à noite. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا دورية الهجرة والجمارك فإنهم لا يقومون بالدوريات ليلاً |
Assim como os milhares que patrulham as ruas diariamente, talvez sem glória, mas com orgulho e honra. | Open Subtitles | كالآلاف ممن يجوبون البلاد كل يوم لم نحظ بأية تشريفات لكننا نعيش بفخر وشرف |
Apenas 9800 polícias patrulham a cidade de Los Angeles, numa área com 1300 km quadrados e 4 milhões de pessoas... | Open Subtitles | يقوم 9800 شرطي فقط بدوريات في مدينة "لوس أنجليس", بمساحة مكوّنة من 500 ميل مربع و 4 ملايين شخص |
Os gens d'armes não o patrulham. | Open Subtitles | قوات الدرك لايقومون بدوريات هناك. |
Os guardas raramente o patrulham. | Open Subtitles | الحرس بالكاد يقومون بدوريات فيه |
Eles patrulham esta área. | Open Subtitles | يقومون بدوريات في هذه المنطقة |
Com que frequência os vampiros patrulham estas estradas? | Open Subtitles | كم مرة يقومون مصامصي الدماء بدورية في هذه الشوارع أين وضعوا مفخخاتهم ؟ |
Eles não patrulham essas estradas à noite. | Open Subtitles | إنهم لا يقومون بدورية في الليل |
patrulham fora do albergue diariamente. | Open Subtitles | انهم يقومون بدورية حول الفندق كل يوم |
Eles patrulham próximo da superfície, à procura da presa. | Open Subtitles | يطوفون على مقربة من السطحِ، يبحثون عن فريسة. |
Eles patrulham os cardumes alimentando-se, procurando uma oportunidade para atacar. | Open Subtitles | إنهم يطوفون حول الأفواج المغذية... باحثين عن فرصة من أجل أن يهجموا... . |
Manuais policiais foram escritos para pessoas na Terra, onde os polícias patrulham e há infra-estruturas no local para lidar com os criminosos. | Open Subtitles | كتب دليل الشرطة كُتبت لسكان الأرض حيث تقوم الشرطة بالدوريات وهناك بنية تحتية موجودة للتعامل مع المجرمين |
Estes caçadores patrulham os limites entre as correntes oceânicas, onde se encontra a sua presa. | Open Subtitles | هؤلاء الصيّادين يجوبون الحدود بين تيارات المحيط حيث تتجمّع فريستهم في أغلب الأحيان. |