E o Paulino disse que a sua mulher não deve saber. | Open Subtitles | و يقول (بولين) أنه يجب أن لا تعلم زوجتك بالأمر |
O Paulino González chamou-me para lhe pedir ajuda. | Open Subtitles | أرسلني (بولين جونزاليس) لأطلب منك المساعدة |
Jaime Salas, Paulino González, foi condenado a 30 anos e um dia. | Open Subtitles | (خايمي سالاس) ، (بولين جونزاليس) حُكم عليه بالسجن 30 عام و يوم واحد |
Paulino Ribas, desempregado e pesando 80 quilos. | Open Subtitles | باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو |
O imperador Nero designa um novo governador, o General Caio Suetónio Paulino. | Open Subtitles | (و يُنصِّبُ الإمبراطور (نيرون حاكم جديد (القائد (غايوس سيوتونيوس باولينيوس |
Diz que é da minha parte, de Paulino González. | Open Subtitles | قولي أني (أرسلتك ، أنا (بولين جونجاليز |
Tenho uma mensagem do Paulino González. | Open Subtitles | (لدي رسالة من (بولين جونزاليس |
Venho da parte do Paulino González. | Open Subtitles | (أرسلني (بولين جونزاليس |
Foi o Paulino quem escreveu. | Open Subtitles | بولين) هو من كتبها) |
Mas o Paulino é bem mais bonito. | Open Subtitles | لكن (بولين) أجمل هيئة |
Recordo-me de um verme maldito nas montanhas: Paulino. | Open Subtitles | أتذكر ـ باولينو ـ الذي جاء من الجبال |
Agora, o que ninguém sabia... era que o Paulino era um verdadeiro filho da mãe! | Open Subtitles | لم يعرف أحد إن كان ـ باولينو ـ سافلاً |
Paulino Larcas Chefe Marietta | Open Subtitles | ـ باولينو لاركاس ـ نائب الرئيس |
Paulino tinha um bom historial de controlar revoltas. | Open Subtitles | كانَ لدى (باولينيوس) سِجل جيد في إخماد الثورات |
O primeiro acto de Paulino é atacar o coração da cultura celta. | Open Subtitles | أولى خطوات (باولينيوس) كانت مُهاجمة صميم الثقافة الكلتية |
Em 60 d.C., Paulino lança uma campanha para a destruir. | Open Subtitles | (في عامِ 60 ميلادية يُطلِق (باولينيوس حملة لتدميرها |