A imprensa de Singapura escreveu recentemente sobre enfermeiras que regressam ao trabalho depois de longas pausas na carreira. | TED | كتبت الصحف السنغافورية مؤخراَ عن ممرضات عُدن إلى العمل بعد فترات إنقطاع طويلة. |
E, falando de longas pausas na carreira, esta é Mimi Kahn. | TED | وللحديث عن فترات الإنقطاع الطويلة، هذه هي ميمي كاهين. |
No final do nosso turno reuníamos e contávamos quantas petições tinham sido assinadas. Frequentemente eu ganhava no número de petições assinadas apesar de fazer pausas na casa de banho. | TED | وكنا نلتقي في نهاية مناوبتنا، ونحسب كم العرائض التي وُقعت، وغالبا ما كنت أفوز بكمية العرائض الموقعة بالرغم من فترات راحتي القصيرة في الحمام. |