Sir Evelyn Baring, Cairo. Localize imediatamente o paradeiro de Zobeir Paxá. | Open Subtitles | حدد مكان الزبير باشا على الفور ، التوقيع ، جوردون |
Esperava de si ideias estapafúrdias, mas não Zobeir Paxá! | Open Subtitles | كنت أوقع مفاهيم فاحشة منك جوردون و لكن الزبير باشا |
Mas o que diria o vosso mundo cristão se o esclavagista Zobeir recebesse dez milhões de sudaneses das mãos do grande Gordon Paxá? | Open Subtitles | اذا تلقى الزبير ، النخاس عشرة ملايين سودانى من يدي جوردون باشا العظيم |
Como? Não tenho exército. Vai arranjar um meio, Gordon Paxá. | Open Subtitles | ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق |
- M. Herbin, o cônsul francês. - Gordon Paxá vai chegar em breve. | Open Subtitles | مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا |
Diz que Gordon Paxá, governador-geral do Sudão, está no seu acampamento. | Open Subtitles | و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه |
A tua reunião com Zobeir Paxá foi menos agradável, ao que sei. | Open Subtitles | أعتقد ان مقابلتك مع الزبير باشا لم تكن سعيدة |
Gordon Paxá está a 16 km da cidade com um comboio de cereais e gado. | Open Subtitles | جوردون باشا على بعد عشرة أميال من المدينة مع قافلة من الحبوب والماشية. |
- Porque é que não vamos, Gordon Paxá? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب ، جوردون باشا ؟ لماذا لم أكن على المركب ؟ |
Mandei Stewart Paxá rio abaixo para apressar as coisas o mais possível. | Open Subtitles | لقد بعثت بستيوارت باشا اسفل النهر لحث الجميع على الاسراع |
"Stewart Paxá ainda tem o anel que lhe destes." | Open Subtitles | لا يزال ستيوارت باشا يحتفظ بالخاتم الذى أهديته اياه |
Não acredito que um infiel, mesmo tu, Gordon Paxá, possa encarar uma morte solitária sem terror. | Open Subtitles | اننى لا أصدق كافرا حتى انت جوردون باشا تستطيع ان تواجه الموت دون رهبة |
E Ibrahim Pasha, que se tornou mais tarde um Paxá, tornou-se no seu dedicado grão-vizir. | Open Subtitles | وإبراهيم باشا الذى أخذ رتبة الباشوية فى وقت لاحق أصبح رئيس الوزراء المخلص له |
Gordon Paxá vai chegar dentro em pouco. | Open Subtitles | جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب |
Onde é que ele está? Gordon Paxá vai chegar dentro em pouco. | Open Subtitles | جوردون باشا سيكون معنا فى وقت قريب |
É um mentiroso. Não é Gordon Paxá. | Open Subtitles | انه كاذب امام الله انه ليس جوردون باشا |
Mas, Gordon Paxá, porque serias tu lembrado? | Open Subtitles | و لكن ، جوردون باشا ، لماذا يتذكروك ؟ |
Ele ia pintar rosas venezianas para o Paxá de Buda, mas em troca dessa pintura, o Ferenc prometeu-lhe liberdade. | Open Subtitles | كان ذاهبا ليرسم الزهور فى المقاطعة "من أجل باشا "بودا ولكنه سيرسم صورك أنت لقد أعطاه "فيرينيز" حريته من أجل ذلك |
Zobeir Paxá, como está? | Open Subtitles | الزبير باشا ، هل أنت بخير ؟ |
Bem-vindo de novo, Gordon Paxá. | Open Subtitles | مرحبا بعودتك جوردون باشا |