Nunca entendi o desejo do meu marido de fazer as pazes com os Humanos, mas, sempre respeitei os desejos dele. | Open Subtitles | لم افهم ابد رغبة زوجي لصنع السلام مع البشر لكني أحترمت أمنياته |
Estou aqui para fazer as pazes com os nietzscheanos, mas dentro de mim quero matá-los, a todos. | Open Subtitles | أنا هنا لصنع السلام مع Nietzscheans, ولكن بداخلي, أريد أن أقتل كل واحد منهم. |
Mas em vez de assumir a culpa de, tamanho fracasso colossal ... ..e tentar fazer as pazes com os rapazes de Vegas. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من أن يتحمل اللوم على هذه المصيبة الهائلة... ويحاول أن يصنع السلام مع الاشخاص في لاس فيجاس، |
Fazendo as pazes com os nossos inimigos, serás capaz de acabar com eles. | Open Subtitles | عن طريق التصالح مع أعدائنا تمكنت من قتلهم |
O Ruiz aceitou fazer as pazes com os RSK. | Open Subtitles | رويز) وافق على التصالح) (مع عصابة (آر إس كي |
Dizeis-me para fazer as pazes com os Lannister, com as pessoas que tentaram assassinar o meu filho. | Open Subtitles | ...(التصالح مع آل (لانيستر أولئك الذين حاولوا قتل ابني |
Ele fez as pazes com os negócios. | Open Subtitles | لقد عقد السلام مع جوانب الأعمال. |
Queres que façamos as pazes com os Reis? | Open Subtitles | تريد منا عقد السلام مع الملوك؟ |
Devias fazer as pazes com os vivos. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تجد السلام مع الأحياء. |
É muito importante fazer as pazes com os nossos fantasmas. | Open Subtitles | صنع السلام مع الأشباح مهم للغاية |
Como me disse uma vez um homem inteligente, "Fazemos as pazes com os nossos inimigos, não com os nossos amigos." | Open Subtitles | كما أخبرني رجل فطِن من قبل، "نعقد السلام مع أعدائنا وليس مع أصدقائنا" |
Tenho de fazer as pazes com os Merkits. | Open Subtitles | -عليّ عقد السلام مع المركيتيّين |
É muito importante fazer as pazes com os nossos fantasmas. | Open Subtitles | أنهُ من المهم أن نجد السلام مع أشباح أحبائنا (ذكراهموتخيلهمبجوارنا) |