peço-lhes que olhem para esta obra de arte como este retrato de Kumi Yamashita. | TED | أطلب منهم النظر إلى هذا العمل الفني، مثل هذه اللوحة لكومي ياماشيتا. |
No papel, peço-lhes que escrevam algo sobre eles mesmos. | TED | في هذه الورقة، أطلب منهم أن يكتبوا شيئًا ما عن أنفسهم. |
Se calhar, peço-lhes que acrescentem a participação em Days of our Lives. | Open Subtitles | ربما يجب أن أطلب منهم وضع مشاركتي فيمسلسل"أيامحياتنا" |
Se quiserem usar a minha peço-lhes que usem o ambientador, e se forem cagar, é bom que usem o ambientador e puxem o autoclismo. | Open Subtitles | إن آتى أحد لغرفتي أطلب منهم إستعمال معطر جو "فيبريز" في حمامي، لذا إن قضيت حاجتك، يستحسن بك أن ترش منه، و تنظف المرحاض |
E depois peço-lhes que confiem em mim. | Open Subtitles | ومن ثم أطلب منهم الوثوق بي |