"pecadora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آثمة
        
    • الخاطئة
        
    • مذنبة
        
    E já não podemos casar e serei uma pecadora. Open Subtitles ولن نستطيع الزواج سأكون آثمة. ولن تقبلي بذلك، أليس كذلك؟
    Eu também sou uma pecadora. - Quais os teus pecados, preciosa irmã? Open Subtitles أنا أيضا آثمة ما هي خطاياكِ , أختي الغالية ؟
    Sou uma pecadora, Cyrus. Matei o Daniel Douglas. Open Subtitles أنا آثمة يا سايرس أنا قتلتُ دانيال دوغلاس
    - Oh, já agora. Sábado à noite eu tenho um encontro com uma linda pecadora. Open Subtitles ليلة السبت لدي موعد مع هذه الخاطئة الجميلة الصغيرة
    Tudo o que podemos fazer é rezar, apelando à sua infinita misericórdia e admitindo a nossa natureza pecadora, que necessita da Sua Graça. Open Subtitles جل ما يمكننا فعله هو الصلاة ومناشدة رحمته العظيمة المطلقة والإقرار بطبيعتنا الخاطئة وحاجتنا إلى نعمته
    Sou pecadora por desejar a morte do meu pai? Open Subtitles هل أنا مذنبة لأنني تمنيت موت أبي؟
    Admites ser uma pecadora que precisa de um salvador? Open Subtitles {\pos(190,230)} هل تعترفين أنك مذنبة وبحاجة إلى مخلص؟
    Sei que fui uma pecadora terrível, mas neste momento precisamos de esperança. Open Subtitles أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن
    "Uma nação pecadora, um povo carregado de iniquidade, uma semente de malfeitores, crianças corruptoras." Open Subtitles أمة آثمة شعب فتك فيه الظلم أطفال مفسدون
    Salva-me, salva-me por favor sou uma pecadora, sou uma mentirosa, por favor salva-me. Open Subtitles " انجدني ، انجدني أرجوك " " أنا آثمة ، أنا كاذبة ، آثمة. انقذني أرجوك "
    "Aquela era a mulher que foi iludida e tornou-se pecadora". Open Subtitles "تلك كَانتْ الإمرأةَ التي خدِعتك وأصبحَت آثمة."
    Uma pecadora. Open Subtitles أنا آثمة لم يأمرني بقتلكِ كوين اختفت
    Que grande pecadora! Open Subtitles انها آثمة بالتأكيد
    Aquela puta pecadora roubou a minha igreja. Open Subtitles تلكَ السّاقطة الخاطئة سرقتْ كنيستي.
    E ela a pecadora! Open Subtitles إنها هي الخاطئة
    O Deus... receba minha alma pecadora. Open Subtitles يا الهي اقبض روحي الخاطئة
    Talvez precise de ser uma pecadora. Open Subtitles قد تضطرين لأن تكوني مذنبة
    Margaery da Casa Tyrell, chegou até nós uma pecadora. Open Subtitles (مارجري) من منزل (تايرل) جائت لنا مذنبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more