Envelhecendo de cada vez, levando pedaços da tua vida. | Open Subtitles | وفي كل مره تستخدمها تأخذ قطعة من حياتك |
Esta é a parte em que começas a rasgar pedaços da tua camisa para cobrir as minhas feridas? | Open Subtitles | هل هذا هو وقت لتمزق ملابسك وتعضنيّ إنها قطعة من ملابسيّ لربط جروحكِ |
Enviou pedaços da camisa ensanguentada do Stine, com as cartas para provar que era ele. | Open Subtitles | هو ارسل قطعة من قميص " ستاين " الدامى مع رسالته ليثبت انه هو |
Encontrei-a na Cela Maçónica, à procura de pedaços da Caixa. | Open Subtitles | وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها |
O ataque do tubarão arrancou pedaços da sua cavidade abdominal incluindo o útero. | Open Subtitles | هجوم القرش أخذ قطع من تجويف البطن بما فيه المبيض |
Tem pedaços da lança no cérebro. | Open Subtitles | هناك قطعة من الرمح عالقة بمخة. |
- Não há pedaços da caixa de charutos? - Não. | Open Subtitles | -لا قطعة من علبة سجائر بعد ؟ |
Entraram pedaços da medula no fluxo sanguíneo. | Open Subtitles | يا إلهي قطع من نخاع العظم كانت تتسرب في مجرى الدم |
Depois de uma longa discussão, o assassino enfiou-lhe uma coisa de madeira no pescoço e arrancou pedaços da garganta? | Open Subtitles | هكذا، بعد معركة مطولة، القاتل التشويش شيء الخشب في عنق الضحية ثم اقتلعت قطع من حنجرته؟ |
pedaços da carta rasgada. | Open Subtitles | قطع من العريضة الممزقة |
E também vou fazer chegar pedaços da sua cara aos meus macacos. | Open Subtitles | سأمرّر أيضاً قطع ! من وجهك لقرَدَتي |