Quantas vezes pedi para não chateares os hóspedes com este barulho? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ |
Te pedi para não usar a palavra Zumbi, é desrespeitoso. | Open Subtitles | "طلبت منك عدم استعمال كلمة "مومياء هذا تقليل للإحترام |
Você cutucou o urso, pedi para não fazer isso. | Open Subtitles | انتِ وكزت الدب طلبت منك عدم فعل ذلك |
pedi para não ser incomodado. - Espero bem que seja urgente. | Open Subtitles | طلبت عدم الإزعاج يجدر بالأمر أنْ يكون بالغ الأهمّيّة |
Sim. Já pedi para não haverem mais adiamentos. | Open Subtitles | لقد طلبت عدم التأجيل مرة أخرى |
pedi para não contar, porque queria que isso ficasse no passado. | Open Subtitles | طلبت منه ألا يقول ذلك لأنني أردت أن يكون ذلك الجزء من حياتي خلفي |
pedi para não contar. | Open Subtitles | طلبت منه ألا يفعل. |
Você ignorou completamente a única coisa que pedi para não fazer. | Open Subtitles | لقد تجاهلت الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم فعله |
Tray, qual foi a única coisa que te pedi para não fazeres? | Open Subtitles | (تراي)، ما هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم القيام به؟ |
Foi por isso que eu te pedi para não voltares por mim. | Open Subtitles | لهذا طلبت منك عدم الرجوع من اجلي |
- Já pedi para não o chamares assim. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم تسميتها بذلك |
pedi para não ser incomodado. | Open Subtitles | طلبت عدم إزعاجي |