"pedido dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلبها
        
    • بطلب منها
        
    Ela quer o fabuloso É o simples pedido dela Open Subtitles أنها تريد شيئاً مذهلاً هذا هو طلبها البسيط
    -A pedido dela, é claro, parte do acordo que fez com os seus superiores. Open Subtitles جاءت بسبب طلبها ذلك , وذلك كان جزء من الصفقة مع رؤساءك.
    Fiz-lhe o teste no detector de mentiras a pedido dela. Open Subtitles اختبرتها لكشف الكذب بناء على طلبها
    Ela quer o fabuloso É o simples pedido dela Open Subtitles أنها تريد شيئاً مذهلاً هذا طلبها البسيط
    O pedido dela não incluía os teus amigos. Open Subtitles طلبها لم يكن يتضمن وجود أصدقائك
    Por favor, não o faças. Recebemos o pedido dela à primeira, mas ignorámo-lo. Open Subtitles وصلنا طلبها في أول مرة لكننا تجاهلناه
    Ela tinha boas referencias no pedido dela. Open Subtitles كانت معلوماتها جيدة في استمارة طلبها
    - Foi simplesmente a pedido dela. Open Subtitles -أعني، إن قدومها كان بناء على طلبها
    A pedido dela. Open Subtitles -بناءً على طلبها.
    Mas devido ao surto de ébola na África Ocidental, o pedido dela de enviá-las para o CCD, foi negado pela Segurança Nacional. Open Subtitles لكن بسبب تفشي فيروس (إيبيولا) في غرب أفريقيا... (الأمن الوطني) رفض طلبها بشحنهم إلى (مركز مكافحة الأمراض)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more