A pedido dos sobreviventes, os nomes foram alterados. | Open Subtitles | وبناءا على طلب الناجيين فقد تم تغيير الاسماء |
Não se esqueça que estou aqui a pedido dos Quarren, porque o senhor, Capitão, exigiu a presença da República. | Open Subtitles | لا تنس انني هنا بناء على طلب الكوريين بسببك , ايها القائد |
Exige-se a tua presença a pedido dos teus filhos. | Open Subtitles | انت مطلوب للحضور بناء على طلب اطفالك |
A pedido dos SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. | Open Subtitles | {\cH1415F3}ولِطلب الناجيين تم تغيير الأسماء |
A pedido dos SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. | Open Subtitles | ولِطلب الناجين تم تغيير الأسماء. |
Acedeu ao pedido dos pais de fazer uma RM. | Open Subtitles | ووافقَ على طلب الوالدين لرنينٍ مغناطيسي |
A pedido dos SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. | Open Subtitles | "وبناء على طلب الناجين، تم تغيّير الأسماء" |
Sr. Herold, quando trabalha na farmácia, ocasionalmente entrega medicamentos aos pacientes a pedido dos seus médicos? | Open Subtitles | (السيد (هارولد يعمل في الصيدلية، هل حصلت طلبات لتوصيل الأدوية إلى المريض بناء على طلب من طبيبه الخاص؟ |
A pedido dos SOBREVIVENTES, ... ameaça destruir o tecido social e político dos EUA. | Open Subtitles | {\pos(195,70)}بناءً على طلب الناجين |