Aqui vai uma coisa tirada dos pedidos de Liberty Island! | Open Subtitles | إليكم شئ من طلبات المستمعين نقدمه من جزيرة الحرية |
Acreditem ou não, recebemos muitos pedidos de casamento na prisão. | Open Subtitles | صدقوا او لا تصدقوا نحصل على العديد من طلبات الزواج في السجن |
Podes fotocopiar-me estes pedidos de mandados? | Open Subtitles | هل بإمكانك عمل نسخه من طلبات المذكرات هذه لي |
Isto é apenas o que pude sacar esta manhã, informações fiscais, pedidos de licenças à cidade e ao município, contratos. | Open Subtitles | هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح، سجلات الضرائب، تصريح تتطبيقات المدينة والولاية، مزايدات العقد، شركة عرض في (جورجيا)، |
Isto é apenas o que pude sacar esta manhã, informações fiscais, pedidos de licenças à cidade e ao município, contratos. | Open Subtitles | هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح، سجلات الضرائب، تصريح تتطبيقات المدينة والولاية، مزايدات العقد، شركة عرض في (جورجيا)، |
Querem fazer seus pedidos de pizza agora, por favor? | Open Subtitles | ممكن تخبروني بطلبات البتزا الخاصة بكم؟ |
Fui bombardeada com pedidos de amigos. | Open Subtitles | إني كنتُ قد قصفت بطلبات الصديق |
Estava tão certo que ela ia mudar de ideias em relação a ter filhos, é por isso que tenho rejeitado os pedidos de encontros online. | Open Subtitles | كنت متأكد بأنها ستعدل عن قراراها بـ إنجاب الأطفال ذلك سبب رفضي للعديد من طلبات موقع المواعدة |
Depois recebi uma tonelada de pedidos de amizade, o que me pôs a pensar que mais amigos é igual a mais clientes. | Open Subtitles | بعد ذلك وصلتني الكثير من طلبات الصداقة، مما جعلني أفكر: كلما زاد عدد الأصدقاء زاد عدد الزبائن. |
Ele enriqueceu com os pedidos de munições na Guerra Civil. | Open Subtitles | إغتنى من طلبات عتاد الحرب الاهليّة |
Terás de preencher umas centenas de pedidos de Liberdade de Informação, terás de investigar a vida pessoal deste tipo e tudo sem levantares a lebre na NSA. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أن تقدّم مئات من طلبات الحرّية المعلوماتية وستحتاج أن تنبّش في الحياة الشخصية لهذا الرجل وعليك أن تقوم بهذا كلّه |
Fiz dezenas de pedidos de visitas. | Open Subtitles | أني قدمت الكثير من طلبات الزيارة |
Onde quer que ele vá, é inundado com pedidos de fotografias e autógrafos. | Open Subtitles | أينما يذهب يكون محاصراً بطلبات الصور و التوقيعات (جمال)؟ |
Começa com pedidos de autógrafos, depois já se quer encontrar e depois a cena de lhe comer a cenoura. | Open Subtitles | أقصد، يبدأ الأمر بطلبات توقيع ويتطور إلى طلب لقاء... ثمّ أشياء حول أكل جزرته، أقصد، هذا مطاردة رقمية يا آنسة (فولكر). |