"pedimos desculpa pelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعتذر عن
        
    • نأسف على
        
    • نعتذر على
        
    • نحن نعتذر
        
    Pedimos desculpa pelo atraso, mas todos os aeroportos internacionais têm o seu próprio conjunto de problemas. Open Subtitles نعتذر عن التأخير لكن كل مطار دولى يملك مجموعته الخاصة من المشاكل الفريدة من نوعها
    Pedimos desculpa pelo atraso, mas como alguns de vós sabem, tivemos de fazer um teste de césio para verificar a autenticidade das duas garrafas que nos apresentaram. Open Subtitles نعتذر عن التأخير ولكن كما تعلمون كان علينا إجراء اختبار السيزيوم للتحقق من صحة
    Pedimos desculpa pelo problema de audio, mas pela maneira como as coisas parecem estar a correr hoje, acredito que iremos ter um lembrete. Open Subtitles نعتذر عن الصعوبات في الصوت... ولكن بالمناسبة تبدو الأمور اليوم... أظن أننا سنحظى بمن يذكرنا
    Pedimos desculpa pelo atraso. Open Subtitles نأسف على التأخير.
    Pedimos desculpa pelo atraso. Open Subtitles نأسف على التأخير.
    Pedimos desculpa pelo incidente e esperamos que não se sintam desconfortáveis. Open Subtitles نعتذر على الواقعة وعلى أي إزعاج سببته لكم
    Pedimos desculpa pelo incómodo. Open Subtitles نعتذر على الإزعاج
    Pedimos desculpa pelo pequeno atraso. Open Subtitles نحن نعتذر. نحن متأخرون قليلا اليوم.
    Pedimos desculpa pelo nosso erro. Open Subtitles نعتذر عن خطأنا.
    Pedimos desculpa pelo atraso na chegada a esta estação. Open Subtitles نعتذر عن التأخير الشديد
    Pedimos desculpa pelo inconveniente. Open Subtitles نحن نعتذر عن الازعاج
    Pedimos desculpa pelo engano. Open Subtitles نعتذر عن هذا الخلط
    Pedimos desculpa, pelo atraso. Open Subtitles نعتذر عن التأخير
    Pedimos desculpa pelo... mal-entendido teatral. Open Subtitles نعتذر عن سوء الفهم المسرحي
    Pedimos desculpa pelo atraso. Open Subtitles نعتذر على التأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more