"pedir-vos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحثكم
        
    • لأطلب منكم
        
    Por isso, queridos amigos, irmãs e irmãos, enquanto Laureado Nobel, estou a pedir-vos que se zanguem. TED أصدقائي الأعزاء والأخوات والإخوة، مرة أخرى، باعتباري الحائز على جائزة نوبل، أنا أحثكم أن تصبحوا غاضبين .
    Durante a palestra, vou colocar parte da letra no ecrã, e vou recitar parte dela, e vou pedir-vos que dêem a resposta quando for a vossa vez, ok? TED خلال هذا الحديث، سوف أضع لكم الكلمات على الشاشة، وسوف أسرد البعض منها ومن ثم أحثكم حينما يحين دوركم كي تلبوا النداء، تمام؟
    Estou a pedir-vos que se zanguem. TED أنا أحثكم أن تصبحوا غاضبين .
    Vim pedir-vos que continuem a comprar Coca-Cola. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأطلب منكم الاستمرار في شراء كوكا كولا
    Por isso aqui estou hoje, para pedir-vos que coloqueis no lugar dele um regente que o fará, porque pertence à minha família. Open Subtitles ذلك سبب وجودي هنا اليوم لأطلب منكم بأن تضعوا مكانه وصيّ يستطيع القيام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more