"pediste ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طلبت من
        
    • طلبتِ من
        
    Tu pediste ao Sawicky para me ligar. Manipulaste-me. Open Subtitles لقد طلبت من سويكي ان يتصل بي في فيجاس كيف تخدعيني؟
    pediste ao Walter para te arranjar um psiquiatra? Open Subtitles هل طلبت من والتر أن يبحث لك عن طبيب نفسى؟
    Barry, pediste ao Walter para te arranjar um psiquiatra? Open Subtitles بارى , هل طلبت من والتر أن يبحث لك عن طبيب نفسى؟
    Bem, tu é que pediste ao mago para te tornar jovem outra vez. Open Subtitles انت من طلبت من الساحرة ان تجعلك صغيرا مرة اخرى
    pediste ao Sheldon para ficar com os teus casos. Open Subtitles انتظري . طلبتِ من شيلدن تولي .. مرضاك
    pediste ao condutor que te deixasse em Friedingen. Open Subtitles لقد طلبتِ من السائق أن يوصلكِ لفريدنجن.
    pediste ao pessoal que visse na agenda? Open Subtitles هل طلبت من جميع الأشخاص بأن يتفقدوا اعمالهم؟
    Então pediste ao meu marido para se tornar teu aliado nisto? Open Subtitles إذاً طلبت من زوجي أن يكون حليفك في هذا؟
    Porque pediste ao Jessep a ordem de transferência? Open Subtitles -لماذا طلبت من (جيساب) أمر النقل؟ -ماذا؟ -في (كوبا)، لماذا؟
    pediste ao Danny que ficasse? Open Subtitles طلبت من داني بأن يبقى ؟
    O que é que pediste ao Pai Natal este ano? Open Subtitles إذاً، ماذا طلبت من (سانتا) هذا العام؟
    - O que pediste ao Pai Natal? Open Subtitles -ماذا طلبت من بابا نويل ؟
    - pediste ao Reggie para cantar o "La donna è mobile" na gala? Open Subtitles هل طلبتِ من (ريجي) أن يغني لنا "دونا إيه لا موبلي" في المهرجان؟
    E pediste ao Gordon para te trazer. Open Subtitles و أنتِ طلبتِ من (جوردن) أن يحضركِ الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more