Aparentemente, ele pediu à Marinha uma licença e voltou para os EUA. | Open Subtitles | يبدو أنه طلب من البحرية إجازةً عائلية وعاد إلى الولايات المتحدة |
Por isso pediu à Bridgette Crosby para me dar a pedra que encontrou. | Open Subtitles | لذا طلب من بريدجيت كروسبي أن تعطيني الحجر الوحيد الذي وجده |
Antes de se ir embora, pediu à correctora para ver a cave. | Open Subtitles | قبل ان يذهب طلب من الوكيلة العقارية ان يرى القبو |
Ele disse-me que pediu à mademoiselle Reece-Holland para você ser a terceira inquilina? | Open Subtitles | أخبرني بأنه طلب من الآنسة كلوديا ريكي هولاند بأن تطلب منك بأن تكوني الفتاة الثالثة |
Então o teu pai realmente pediu à tua mãe a três? | Open Subtitles | إذن، هل والدك طلب من امك الجنس الثلاثي حقاً؟ |
Foi você ou Lady Stubbs quem pediu à Srta Brewis para levar as tortas à casa dos barcos? | Open Subtitles | هل كنت أنت أم الليدى ستابس من طلب من الأنسة برويس ان تأخذ الكيكة للفتاة فى بيت القارب ؟ |
Pediu a amigos, pediu à família, mas ninguém tinha esse dinheiro. | Open Subtitles | ،طلب من أصدقائه، طلب من أفراد عائلته لكن لا أحد كان بحوزته أي مال |
Ele pediu à Julie explicações de matemática. | Open Subtitles | ظننته بدأ يحضر المحاضرات بالفعل لقد طلب من "جولي" أن تعطه دروساً في الرياضيات |
Isto é sério, Karl, ele pediu à Angie para me espiar. | Open Subtitles | "هذا أمر جادّ ، "كارل لقد طلب من "آنجي" أن تتجسس عليّ |
Ele pediu à Srtª Havisham para lhe dar dinheiro. | Open Subtitles | لقد طلب من الانسة (هافيشام) ان تُسدد ديونه. |
pediu à banda para tocar "Walk to the Peak". | Open Subtitles | طلب من الفرقة عزف أغنية "المشي إلى ذروة الحياة" |
E, num restaurante fino, o Michael pediu à Kitty para voltar. | Open Subtitles | (وفي مطعم راقي, (مايكل) طلب من (كايتي أن تعود للعمل لديه |
O Isaac pediu à mãe que se mude para Washington com ele. | Open Subtitles | (أيزاك) طلب من أمي أن تنتقل معه إلى (واشنطون) |
Não quer que pareça que a Câmara está a expulsar os sem-abrigo do Centro, por isso pediu à Nerese para refazer a medida. | Open Subtitles | لايريد أن يترك إنطباعًا بأن البلدية تطرد المشردين من وسط المدينة (لذلك طلب من (نيريس أن تُعدّل مشروع القانون |
O Howard pediu à Penny para falar com a Bernadette, o que ela fez, e a Bernadette concordou em encontrar-se com ele. | Open Subtitles | (لذا .. (هاوارد) طلب من (بيني ان تتكلم مع (بيرنديت) وقد تكلمت معها |
Não fui eu quem pediu à Victoria's Secret para fazer cinco minutos de notícias económicas todas as noites. | Open Subtitles | لستُ أنا من طلب من فيكتوريا سيكرت (يتهكم على المذيعة) لتقدم خمس دقائق من التقارير الاقتصادية كل ليلة. |
Não, ele pediu à Jen ontem à noite para ir viver com ele. | Open Subtitles | كلّا، لقد طلب من (جين) أن تذهب للإقامة معه ليلة أمس. |
Antes do Hoyt mudar para o Alaska, ele pediu à Jessica para apagar a memória dele. | Open Subtitles | (على كل حال, قبل ان ينتقل الى (الاسكا, طلب من (جيسيكا) ان تقوم بمسح ذاكرته. |
A Central pediu à Emmett e Leanne que trouxessem o Jared para o grupo. | Open Subtitles | والمركز طلب من (ايميت) و(ليان) أن يحضروا (جيراد) للمجموعة |
O Rezidente pediu à Tatiana Evgenyevna para trabalhar comigo numa operação Linha X... a monitorizar conversas dentro do FBI... | Open Subtitles | المسؤول في السفارة الروسية طلب من (تاتيانا إفغينيا) أن تعمل معي على عملية "لاين إكس" التنصت على المحادثات داخل "مكتب التحقيقات الفيدرالي..." |