Lembras-te daquela vez em que ficamos mesmo muito pedrados, e começamos a atirar cenas ponte abaixo para ver se flutuavam? | Open Subtitles | يا رجل أتذكر عندما أصبحنا منتشين جداً وبدأنا نرمي الأشياء من الجسر لنرى إذا كانت تطفوا أم لا؟ |
Que devem ter apanhado por passarem o dia sentados todos pedrados. Tu tens uma mente tão fechada. | Open Subtitles | والتي ربما قد أصيبوا بها بسبب جلوسهم وهم منتشين طوال اليوم. |
Além disso, só eu é que reparei que estes dois estão pedrados? | Open Subtitles | أيضا، هل أنا الوحيد الذي يرى أن هؤلاء الأحمقان منتشيان إلى السماء؟ |
Bem, só estive com um rapaz desde então mas estávamos quase sempre pedrados, por isso não sei se conta. | Open Subtitles | حسناً, لقد واعدت رجلاً واحداً فقط بعدها ولكننا كنا منتشيين أغلب الوقت, لذا لا أعتقد أن ذلك محسوب |
Lembras-te quando estávamos na faculdade e costumávamos ficar pedrados e falar horas a fio? | Open Subtitles | هل تتذطر عندما كنا في الجامعه و اعتدنا ان ننتشي و نتكلم لساعات طويله |
Adolescentes de 18 anos não vão à Disneylândia a não ser que estejam pedrados. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب هناك وأنت في الـ18 ما لم تكن منتشي |
Eles só querem ficar pedrados mais depressa. - Essa é a magia. | Open Subtitles | كل ما سيعلمونه هو أنّهم ينتشون أعمق وأسرَع، وذلك هو السحر. |
Queremos ficar pedrados para nos sentirmos bem. | Open Subtitles | نريد ان نصبح محششين لأنه شعور رائع |
Porque é que o FBI quer os comunistas pedrados? | Open Subtitles | لماذا مكتب التحقيقات الفيدرالي يريد الشيوعيين مخدرين ؟ |
Roubámos o carro, atropelámos um tipo, enterramo-lo vivo e estávamos pedrados durante esse tempo todo. | Open Subtitles | أعني ، قمنا بسرقة سيارة قمنا بدهس شخص ، و دفنّاه حياً و كنا جميعاً منتشين كـالعادة |
Então compraram marijuana e ficaram pedrados. | Open Subtitles | لذا اشتروا بعض الماريجوانا واصبحوا منتشين |
E não queiras lidar com isto quando estivermos pedrados e paranoicos. | Open Subtitles | أيضا، لن نرغب في التعامل مع هذا حين نصبح منتشين ومصابين بالارتياب. |
Está bem, estamos tão pedrados. | Open Subtitles | حسناً نحن منتشيان |
Não, não, ela disse-me que te viu a ti e ao Bill pedrados uma vez, e meteu-lhe tanta impressão que me jurou que nunca iria experimentar. | Open Subtitles | لا، لا لقد أخبرتني أنها رأتك أنتِ و (بيل) منتشيان و هذا أفزعها لدرجة أنها أقسمت ألا تحاول مطلقاً |
Se o caso fosse a julgamento, iam dizer que a Rebecca e o Griffin estavam tão pedrados que mataram a Lila após ela apanhá-los juntos. | Open Subtitles | إن ذهبت قضية (ريبيكا) للمحكمة عندها المدعي العام سيقول أن (غريفين) و(ريبيكا) كانا منتشيان جدا (تحت تاثير المخدرات) |
O teu tio Max e eu aparecíamos, pedrados, e cravávamos-lhe almôndegas. | Open Subtitles | وأنا وعمك ماكس كنا نأتي إليه منتشيين ونطلب منه أن يعطينا المزيد من كرات اللحم. |
Eles não eram almas felizes quando estavam pedrados. | Open Subtitles | لم يكونا ارواحاً سعيده حين كانا منتشيين |
Estávamos completamente pedrados. | Open Subtitles | كنا جميعًا.. منتشيين وفاقدين.. |
Nós éramos diferentes, gostávamos de ficar pedrados durante o nosso processo criativo | Open Subtitles | كنا نحب أن ننتشي للنهاية خلال عملنا |
Eles estão todos pedrados, pá. | Open Subtitles | إنه منتشي يا رجل |
Inalam óxido nitroso de balões para ficarem pedrados? | Open Subtitles | من البالونات فقط لكي ينتشون |
Oh, maravilha. Arranjamos uma dupla de pedrados. | Open Subtitles | -لقد حصلنا على أثنان مخدرين |
Queremos ficar pedrados. | Open Subtitles | أردنَا الحُصُول على المستوى العالي. |
- Nate, eles estão pedrados? | Open Subtitles | هل هُم مُنتشين أم ماذا يا (نيت) ؟ |
Estão assim tão pedrados que não vêem isso? - O que vamos fazer? | Open Subtitles | هل أنت منتشون للغاية يارفاق حتى لا تستطيعوا رؤية هذه الأشياء؟ |