| O insecto acaba por asfixiar e afoga-se no líquido pegajoso. | Open Subtitles | وفي النهاية ، تُخنق الحشرة وتُغرق في سائل لزج |
| Dentro dos sapatos havia traços de um resíduo pegajoso, parecendo proteína insolúvel. | Open Subtitles | إن دواخل الأحذية أظهر أثار لراسب لزج مثل بروتين غير ذائب |
| - O corpo está muito pegajoso. Hora da morte, rapaz dos insectos? | Open Subtitles | حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟ |
| Têm de desculpar o meu aspecto pegajoso. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لزجة قليلا هنا. عندما كنت أسير في الطريق يبحث مثل هذا، |
| Mas com Vaatu libertado, o Unalaq do mal, que sempre foi pegajoso, se aproximou tanto de Vaatu, que se fundiram num monstro horrível! | Open Subtitles | الشرير اونالاك الذي هو دائما ما يكون مزعج دبق يكون قريبا جدا من فاتو لدرجة تضعهم يتحدون |
| Com muitos, muitos potes e potes De mel pegajoso | Open Subtitles | بالعديد والعديد من جرات وجرات هذا الشيء اللزج اللذيذ |
| Pensava que as piadas práticas dele fariam mais do que pôr o chão pegajoso. | Open Subtitles | اعتقدت أن مزحاته كانت أكثر من جعل الأرضية دبقة دبقة! |
| Sim, mas deve ter sangue. Vermelho e pegajoso. | Open Subtitles | نعم , و لكن سوف يكون هناك دم كثير أحمر و لزج |
| Quando cheguei, estava coberto de visco pegajoso. | Open Subtitles | عندما استعدت وعيي، كان يغطّيني مخاط شفاف لزج. |
| Sem pegajoso, quente, sujo e horrível sangue. | Open Subtitles | لا دم مرعب، متناثر ،ساخن، لزج لا دماء على الإطلاق |
| O meu cabelo fica sempre melhor com algo pegajoso. | Open Subtitles | شعري يبدوا دائما أفضل عندما يكون هناك شيء لزج فيه. |
| pegajoso e muito doce Como e como sem parar | Open Subtitles | لزج وحلو جداً أاكل وأأكل ثم أعيد ذلك |
| O óxido nítrico mantém o nosso sangue a fluir suavemente, sem ficar pegajoso. | Open Subtitles | يحافظ حامض النتريك على جريان دمنا بسلاسة دون أن يكون لزج. |
| E o musgo ficou pegajoso e os restos de comida prendiam-se nele. | Open Subtitles | ثم أصبحت الطحالب لزجة والتصقت بها كل فتات وجباته السريعة |
| Estes lugares estão demasiado perto do ecrã e o chão está todo pegajoso. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا قريبان من الشاشة والأرض لزجة هنا |
| Segundo os relatórios, não havia nada preto pegajoso. - Dragões? | Open Subtitles | لا يوجد مادة سوداء لزجة في مسرحي الجريمة طبقًا للتقارير |
| Muito bem, meninas, sei que é quente e pegajoso e que queriam estar noutro lugar, mas o director quer esses tocos fora até o final do dia. | Open Subtitles | كل الحق، السيدات، أنا أعرف أنه حار وهي لزجة وكنت تفضل تكون في أي مكان آخر، و |
| Tem de ser pegajoso para ele não o remover. | Open Subtitles | نعم، جيد، و يجب أن تكون لزجة بما فيه الكفاية |
| - Vais ficar todo pegajoso. | Open Subtitles | - أنت سَتصْبَحُ جميعاً دبق. - شكراً لكم. |
| Talvez tenha razão. Este ainda está pegajoso. | Open Subtitles | قد تكوني على حق هذا مازال دبق |
| Não deve beber do poço, está cheio daquele óleo pegajoso. | Open Subtitles | يـنبغي ألا تــشرب من الــبئر إنـهُ مـليئ بـالزيت اللزج! |
| Não me toque. Está todo pegajoso. | Open Subtitles | لا تلمسني، يدك دبقة |
| - Há aqui vestígios de algo pegajoso. | Open Subtitles | أجل، هناك آثار إضافية هنا بالأسفل بعض الأشياء اللزجة |