Vejam, isso também é um problema pois está a matar à fome os peixes que se alimentam do plâncton. | TED | وكما تعلمون، هذه مشكلة أيضًا لأنه يُجَوِّعُ الأسماك التي تتغذى عليها. |
Rejeições são os peixes que não são a espécie-alvo e são deitados borda fora, desperdiçados. | TED | الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر. |
E na verdade, na Natureza, há determinados tipos de peixes que empregam e seguem exatamente esta estratégia. | TED | وفي الواقع، وفي الطبيعة، هناك أنواع معينة من الأسماك التي تتبع هذه الاستراتيجية نفسها. |
Ensinou-me a identificar os peixes que nadam para trás dentro da nossa mente. | TED | علمني أن ألاحظ السمك الذي يسبح للخلف الذي خلقه عقلنا. |
Parecia que a toxina que estava a matar o garial era qualquer coisa na cadeia alimentar, qualquer coisa nos peixes que eles comiam. | TED | لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه. |
Rejeitam qualquer possível pretendente que apareça nos primeiros 37% da época de acasalamento e, depois desse período, escolhem o primeiro peixe que aparece, que, sei lá, é maior e mais corpulento do que todos os peixes que viram antes. | TED | وبالتالي يرفضون أي عشيق محتمل يظهر في ال37 المئة الأولى من موسم التزاوج، ثم يختارون أول سمكة تأتي بعد تلك الفترة والتي هي، لست أدري، أكبر وأقوى من أي من الأسماك التي رأوها من قبل. |
Mas nem todos os peixes que mudam de sexo começam como fêmeas. | TED | ولكن لا تبدأ جميع الأسماك التي تبدل جنسها كإناث دومًا. |
Lembram-se daqueles peixes que mudam de sexo? | TED | إذًا أتذكرون تلك الأسماك التي تغيّر جنسها؟ |
É como um desses peixes que nada dentro da boca de tubarões, | Open Subtitles | هو مثل واحدة من تلك الأسماك التي تسبح داخل فم سمك القرش، |
Daqueles peixes que se alimentam no fundo e sobem pela parede do aquário a chupar o vidro. | Open Subtitles | بتلك الأسماك التي تصعد من الأسفل على جانب الحوض و هي تلحسّ زجاج الحوض. |
Existem apenas duas espécies de peixes que saem do oceano para desovar assim. | Open Subtitles | أنها واحدة فقط من نوعين من الأسماك التي تغادر المحيط لتضع بيضها مثل هذا. |
Há mais peixes. Os peixes que ali vemos agora são espécies novas. | TED | جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلاً من شبكتي، |
Aqueles peixes que entram... | Open Subtitles | أنت تعرفي ، تلك الأسماك التي تسبح في |
No México, existem peixes que colonizaram as cavernas de água fresca ao longo da Sierra del Abra. | Open Subtitles | في المكسيك ، هناك هذه الأسماك التي استعمرت الكهوف المياه العذبة على طول سييرا ديل العبرة . |
Por vezes, muitos destes barcos — tripulados por escravos — apanham este "peixe de refugo", como lhe chamam, peixes que gostaríamos de ver num recife, trituram-no e transformam-no em comida para camarão. É um ecossistema que se devora a si mesmo e cospe camarão. | TED | وأحيانا، كثير من هذه السفن يعمل بها عبيد ويتم اصطياد ما يسمى "الأسماك القمامة" الأسماك التي نحب رؤيتها في الشعاب المرجانية، يطحنوها ويحولوها الى علف للجمبري نظام بيئي يأكل نفسه حرفيا ويبصق الجمبري. |
Mas, como comemos as ostras todas e comemos todos os peixes que deviam comer o plâncton, não há nada que coma o plâncton. Cada vez há mais plâncton, que acaba por morrer de velho, uma coisa nunca vista para o plâncton. | TED | ولكن منذ أن أكلنا جميع المحارات وأكلنا جميع الأسماك التي تأكل عوالق الكائنات الحية لن يوجد شي واحد ليأكل عوالق الكائنات الحية وسيوجد الكثير والكثير منه هكذا ستموت بعد ان تعيش طويلا والتي تكون مجهولة بالنسبة لعوالق الكائنات الحية |
Os golfinhos comem os peixes que obtêm os PCB do plâncton. Esses PCB, que são solúveis na gordura, acumulam-se nesses golfinhos. | TED | تأكل الدلافيين الأسماك التي تحتوي "البي سي بي" من العوالق التي أكلتها. و لكون "البي سي بي" تذوب في الدهون فإنها تتكدس في الدلافين. |
A maior parte dos peixes que como vem com um cesto com batatas fritas. | Open Subtitles | معظم السمك الذي أتناوله يكون في سلّة ومعه بطاطا مقلية |
Isso é eficaz, mas se eles próprios decidem "Queremos limpar este rio "e recuperar os peixes que costumavam estar aqui. | TED | إنه فعال، لكن إذا قرروا ذلك أنفسهم، " نحن نريد نظافة هذا النهر ونضع السمك الذي كان هناك مرة أخرى. |
Afugentámos os peixes que ele costuma comer. | Open Subtitles | لقد أخفنا السمك الذي يؤكل عادة |