"pela autoestrada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الطريق السريع
        
    Vemos o nosso carro no centro e as outras caixas na estrada, a seguir pela autoestrada. TED يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع.
    Mas depois quando ela começar a desabotoar-te as calças enquanto és forçado a conduzir com uma venda nos olhos pela autoestrada, com uma arma apontada ao teu... Open Subtitles ولكن عندما بدأت بفك أزرار البنطال بينما أنت مُرغم على القياده معصوب العينين على الطريق السريع .. والمسدس موجه الى
    Podiamos espalhá-las pela autoestrada. Open Subtitles فبوسعنا رشها على الطريق السريع
    A ideia é ter balões suficientes para que, quando um balão flutue para fora da sua área, haja outro balão preparado para flutuar no lugar dele, permitindo a ligação à Internet, sem interrupções. tal como o nosso telemóvel vai mudando de antena, quando conduzirmos pela autoestrada. TED الفكرة هي امتلاك عدد كاف من المناطيد بحيث عندما يطفو المنطاد بعيداً عن منطقتك، يكون هنالك منطاد آخر جاهز ليطفو مكانه، مسلّماً اتصال الإنترنت، كما يستلم هاتفك الاشارة من برج وينتقل الى آخر عندما تقود على الطريق السريع.
    Naquela noite, tinha 19 anos, ia para casa em Tacoma, Washington, pela autoestrada Interstate 5, quando um cão se atravessou à frente do meu carro. TED تلك الليلة، كنتُ في عمر 19 سنة وأقود عائدة إلى منزلي في تاكوما/ ولاية واشنطن، على الطريق السريع رقم 5، عندما اندفع كلب صغير أمام سيارتي.
    Um homem e o filho vão pela autoestrada e têm um acidente horrível. O pai morre e o filho é levado para as urgências do hospital. Quando levam o filho para a sala de urgências o médico de serviço vê o rapaz e diz: "Não posso tratá-lo, ele é meu filho." TED رجل يقود على الطريق السريع ومعه ابنه، وتعرّضا لحادث مُروّع. وتُوفّي الأب، ونُقل الابن إلى غرفة الطوارئ بالمستشفى، وعندما نقلوا الابن إلى غرفة الطوارئ، قال الطبيب المُعالج بغرفة الطوارئ عندما رأى الطفل: "أوه، لا أستطيع معالجته، إنه ابني."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more