"pela décima vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمرة العاشرة
        
    • للمرّة العاشرة
        
    Está bem, mas está me devendo uma por salvá-lo Pela décima vez. Open Subtitles حسناً . لكنك تدينني بواحدة وليس لإنقاذي لك للمرة العاشرة
    - Olha, Pela décima vez, na casa velha eu tinha esta cama e tu tinhas essa cama. Open Subtitles -انظري, للمرة العاشرة أقول لكي في بيتنا القديم كنت أمتلك هذا السرير و أنت كنت تمتلكين هذا السرير
    Pela décima vez, tens de fazer a cama. Open Subtitles للمرة العاشرة عليك ترتيب فراشك
    Pela décima vez, deixámo-nos dormir. Open Subtitles للمرة العاشرة لقد غلبنا النعاس
    O que lhe estou a dizer Pela décima vez... é que não pode haver nada chamado Mansão Hobb. Open Subtitles الذي أُخبرُك للمرّة العاشرة... بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ دُعِى نهايةَ هوب.
    Estamos a dar-te uma segunda oportunidade Pela décima vez. Open Subtitles نمنحك فرصة ثانية للمرة العاشرة
    É Karen, mãe. Pela décima vez: Open Subtitles أنها (كارين) يا أمي , لقد اخبرتك للمرة العاشرة
    - Bem, eu vivia no "ontem", quando o Manny estava a chorar à porta de casa, porque o deixaste plantado Pela décima vez. Open Subtitles حسناً، أنا كنت أعيش الأمس عندما كان (ماني) يبكي خارجاً لأنّك لم تأتي للمرة العاشرة
    Pela décima vez, isso foi um Groupon. Open Subtitles للمرة العاشرة اخبرتك انها كانت عرض من غروبون _غروبون: موقع تجارة إلكتروني يعتمد على _ _طريقة بيع "عرض واحد في اليوم" من الأسواق
    Bebe, Pela décima vez! Open Subtitles للمرة العاشرة.
    - Pela décima vez. Open Subtitles للمرة العاشرة.
    É um mineral, pela... décima vez. Open Subtitles للمرّة العاشرة تقريباً أقولها.
    Estás a abraçar-me Pela décima vez. Open Subtitles أنت تُعانقُني للمرّة العاشرة.
    Pela décima vez hoje. Open Subtitles للمرّة العاشرة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more