"pela diferença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعرف الفرق
        
    • بالفارق
        
    • بالفرق
        
    • الفرق بينهما
        
    A puta está de tanga e o parvo não dá pela diferença? Open Subtitles تقول لي أن تلك العاهرة كانت ترتدي ملابسها الداخلية فقط, و ذلك الرجل لم يعرف الفرق!
    Ele nunca dará pela diferença. Open Subtitles حسناً , هو لن يعرف الفرق أبداً
    Escolha um. Ninguém dá pela diferença. Open Subtitles فقط إختار أحدهما لا أحد يعرف الفرق حسنا
    Nem se dá pela diferença, pois não? Open Subtitles لا تشعرين بالفارق حتى، أليس كذلك؟
    Acho que se venceres esta eleição e eu não for contigo para Washington dentro de três semanas, nem vais dar pela diferença. Open Subtitles أعتقد لو فزت بهذه الإنتخابات ولم أذهب معك إلى واشنطن... في ثلاثة أسابيع... ، لن تشعر بالفرق حتى!
    O Iauru, não vai dar pela diferença. Open Subtitles يهورو لن يشعر بالفرق.
    Obrigado. O Sr. Tanner disse que a empregada talvez não tenha dado pela diferença. Open Subtitles شكراَ لك قال السيد " تانر " أن الخادم لم تلاحظ الفرق بينهما حين أخذوا الأغراض
    - Para calcular a distância do tiro, multiplicamos essa velocidade pelo espaço de tempo de 2 segundos, - Sim. - dividimos pela diferença Open Subtitles السرعتان وقسم الفرق بينهما
    - Não vão dar pela diferença. Open Subtitles -لن يشعروا بالفرق ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more