"pela frança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجل فرنسا
        
    • لفرنسا
        
    Se não Pela França, porque me teria alistado? Open Subtitles فعلت ما فعلته من أجل فرنسا. لما قد أكون إنضممت إليهم؟
    - Fi-lo Pela França. - Eu sei o que é bom para a França. Open Subtitles فعلت ذلك من أجل فرنسا أعرف ما هو صالح لفرنسا
    O que é que a Escócia alguma vez fez Pela França? Open Subtitles ما الذي فعلته سكوتلاندا من أجل فرنسا يوماً؟
    - Não nos mandam lá na última. - Vamos ficar Pela França. Open Subtitles لن يرسلوننا هناك في آخر مهمة لنا - سيرسلوننا في مهمة روتينية لفرنسا -
    EM MEMÓRIA DOS AGENTES QUE MORRERAM Pela França Open Subtitles لذكرى العملاء الذين " " ماتوا من أجل فرنسا
    Vivei Pela França ou morrei pelo rei. Open Subtitles ستعيش من أجل "فرنسا" أم ستموت من أجل الملك
    Todo o soldado ferido a lutar Pela França será para lá levado e tratado. Open Subtitles كل جندي مصاب بسبب الحرب من أجل "فرنسا" سيذهب إلى هناك للعلاج
    Eu continuo Pela França. Open Subtitles لا زلت أعمل، من أجل فرنسا
    Não pela Maria, mas Pela França. Open Subtitles ليس من أجل (ماري)، لكن من أجل "فرنسا"
    Pela França! Open Subtitles ! من أجل فرنسا
    Pela França! Open Subtitles ! من أجل فرنسا
    Faço-o Pela França. Open Subtitles لفرنسا أنا أعْمَلُ هذا!
    Isto é Pela França! Open Subtitles هذه لفرنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more