Calem-lhe a boca, segurem-lhe o nariz, forcem os malditos livros pela garganta abaixo. | Open Subtitles | أغلق فمه، أمسك أنفه احشو حنجرته بالكتب اللعينة |
Devolve a Caixa antes que te enfie essa lâmpada pela garganta abaixo. | Open Subtitles | أرجع الخزانة قبل أن أحشو ذلك المصباح في حلقك |
O seu filho enfiou-me uma aspirina pela garganta abaixo com uma fisga! | Open Subtitles | لقد رمى ابنك حبة أسبيرين فى حنجرتى بواسطة مصيادة |
Tudo que acaba por fazer é despachar mais vinho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | كل ما تفعله في النهاية هو صب نبيذٍ أكثر في أسفل حنجرتك |
Talvez a possas ter morto quando lhe enfiaste aquelas notas todas pela garganta abaixo. | Open Subtitles | من الممكن انك قتلتها عندما حشرت كل تلك الدولارات في حلقها |
Se recusares comer, enfiamos-te a comida pela garganta abaixo. | Open Subtitles | إذا رفضت أن تأكلي سنقحم الطعام في حنجرتك بالقوَّة.. |
Ver se aqueles loucos lhe enfiaram alguma coisa pela garganta abaixo. | Open Subtitles | لنرى إن كان هذا المجنون وضع شيئاً بحلقها |
É o teu taco de basebol que está enfiado pela garganta abaixo! Eu sei, mas não fui eu. | Open Subtitles | ـ انها ضربه عصاك في حنجرته ـ أعرف، لكن لم أفعل ذلك |
Vão arrancar-lhe um bocado do pulmão, pôr-lhe instrumentos pela garganta abaixo, e mexer-lhe nos intestinos. | Open Subtitles | سيقتطعون شدفةً من رئته ويدخلون معدّات في حنجرته وينظّرون أمعاءه |
Enfie-lhe dois comprimidos de penicilina pela garganta abaixo duas vezes por dia... até o dono contactá-la. | Open Subtitles | ضعي حبتي بنسلين داخل حنجرته مرتين يومياً... حتى يتصل بكي مالكه. |
Enfio-to pela garganta abaixo tão fundo, que vais ter de ligar para o 112 com o umbigo. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان تتركي هاتف العمة روبي سأدخله في حلقك ستتمكنين من الاتصال بالطوارئ بواسطة بلعومك |
Se não comer isto, vão levá-la para um lugar onde lhe enfiam um tubo pela garganta abaixo e a alimentam com uma bomba de ar. | Open Subtitles | اذا لم تاكلي هذا ، سوف ياخذونك الى مكان حيث يضعون انبوبا في حلقك ويطعمونك منه بمضخة دراجة |
Encontre o Tommy e diga-lhe para me ligar já, ou juro que vou aí, morto ou vivo, e enfio-lhe a cassete do "dança para todos" pela garganta abaixo! | Open Subtitles | وإلا فاقسم باني سآتي اليك حيا او ميتا ثم ساحشر اي شخص راقص في حلقك |
O seu filho enfiou-me uma aspirina pela garganta abaixo com uma fisga! | Open Subtitles | لقد رمى ابنك حبة أسبيرين فى حنجرتى بواسطة مصيادة |
Toca-lhe, e meto-te esses paus pela garganta abaixo. | Open Subtitles | إلمسّه وسأدفع تلك الأعواد أسفل حنجرتك |
Eu simplesmente enfiei-lhe os meus dedos pela garganta abaixo. | Open Subtitles | فقط قمت بإدخال أصابعي في حلقها |
Se voltas a ser sarcástico comigo enfio-te algodão pela garganta abaixo de tal maneira que te sai pelo cu como uma cauda de uma coelhinha da Playboy. | Open Subtitles | إذا سخرت معي ثانيةً سأحشو بالكثير من القطن في حنجرتك اللعينة إلى أن يخرج ذيل في دبرك مثل "بلاي بوي بوني" |
Também pode enterrar a língua pela garganta abaixo. | Open Subtitles | -ربما أيضاً علق لسانها بحلقها . |