"pela humanidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للبشرية
        
    • من أجل الإنسانية
        
    Agora que tenho a mais contagiosa e incurável doença conhecida pela humanidade... vou finalmente fazer sexo piedoso contigo. Open Subtitles الآن بما أن لدي أكثر الأمراض المعدية , والمستعصية المعروفة للبشرية أخيرا سأمارس الجنس بشفقة معك
    Tenho de viver a minha vida com eficácia total, por forma a maximizar a minha capacidade inventiva, permitindo-me, assim, fazer o máximo pela humanidade. Open Subtitles أنا يجب أن أعيش حياتي كلها بكفاءة لزيادة قدرة الإختراع هكذا يمكنني أن أعمل أكثر للبشرية
    Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o Reino de Deus fará pela humanidade. Open Subtitles لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية
    Estava a sonhar nos grandes feitos que os dragões farão pela humanidade. Open Subtitles كنت أحلم بأشياء عظيمة ستقدمها التنانين للبشرية
    Como humanista, eu acredito que não devemos desesperar pela humanidade, TED كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية
    Estou interessado pela missão a Marte, porque querofazeralgumacoisa pela humanidade. Open Subtitles أطلبهاالىمهمةالمريخالثانية،لاني .. أريد فعل شيئ عظيم للبشرية.
    Ouvi, que um dos seus axiomas é: 'A verdadeira benevolência, é o amor pela humanidade' Open Subtitles لقد سمعت واحدة من البديهيات الخاص بك "الخير الحقيقي هو حب للبشرية"
    Pensei que estava a tentar fazer algo pela humanidade. Open Subtitles أعتقد أني حاولت فعل شيء عظيم للبشرية
    Esta é, sem dúvida, uma batalha pela humanidade. Open Subtitles "لا تتوهموا بأن هذا هو الموقف الأخير للبشرية".
    Eu fi-lo pela humanidade, pelo mundo. Open Subtitles ما قمت له للبشرية و للعالم
    pela humanidade. Open Subtitles للبشرية
    Quero fazer algo grandioso pela humanidade, criar um mundo melhor. Open Subtitles أريد القيام بشيء هام من أجل الإنسانية من أجل عالم أفضل
    Porque nós estamos a lutar pela humanidade, nós estamos a fazer um gesto de humanidade. Open Subtitles لأننا نقاتل من أجل الإنسانية فسنقوم بمبادرة إنسانية
    Se não o fizeres pela humanidade, fá-lo por ti, Murphy. Open Subtitles انظر جيدا إذا كنت لن تفعل ذلك من أجل الإنسانية: افعل ذلك لنفسك: ميرفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more