Quer mesmo arrastar o seu nome pela lama? | Open Subtitles | أستقومين فعلاً بتمريغ سمعته في الطين هكذا؟ |
Horas a arrastarmo-nos pela lama sem um objetivo óbvio. | Open Subtitles | ساعات من التحرّك ببطء في الطين دون أدنى غاية مدركة |
Há muito tempo que os procuro, pela lama e imundice, longe da minha casa, da minha mulher e da minha cama. | Open Subtitles | كنت ابحث عنك منذ مدة طويلة جدا سائرا في الطين والقذارة بعيدا عن منزلي وزوجتي وسريري |
Os homens que foram bons durante muito tempo anseiam pela lama, para se reboIarem nela. | Open Subtitles | الرجال الذين ظلوا طويلا جيدون, يشتاقون الى التمرغ فى الوحل |
Eu não te vou deixar arrastar este departamento pela lama. | Open Subtitles | ولن اتركك تجعلى سمعة هذا القسم فى الوحل. |
Por isso, as organizações não lucrativas receiam tentar uma ação de angariação de fundos corajosa, ousada, em larga escala, com medo de que, se a coisa falhar, a sua reputação seja arrastada pela lama. | TED | هكذا الغير ربحيين لا يحاولون ان يقوموا بأي محاولة متحدية و عملاقة و شجاعة لجمع المال للخوف اذا فشلت المحاولة. ستجر سمعتهم في الطين |
O bom nome do Joey está a ser arrastado pela lama! | Open Subtitles | اسم جوي الجيد اصبح مسحوبا في الطين |
O bom nome do Joey está a ser arrastado pela lama! | Open Subtitles | اسم جوي الجيد اصبح مسحوبا في الطين |
Eu vou pela lama! | Open Subtitles | سأمشي في الطين! |