Passa pela minha casa e vamos ver se conseguimos tirar 100%? | Open Subtitles | ماقولك في الذهاب إلى منزلي ونرى إن استطعنا خلعها 100%؟ |
Passa pela minha casa antes de ires ter com a tua namorada. | Open Subtitles | تعال إلى منزلي قبل أن تقابل صديقتك |
Sabes, por que não passam, tu e o Pinball, pela minha casa, para celebrar? | Open Subtitles | أتعلم, لم لا تأتى أنت و (بين بول) إلى منزلي, لنحتفل؟ |
A minha mãe vai passar pela minha casa, mais tarde, e não quero desarrumá-la, por isso, vou ficar aqui. | Open Subtitles | أمي ستمرّ بمنزلي لاحقاً ...و لا أريد إفساد الأمر ، لذا سأبقى هنا |
Passei pela minha casa. | Open Subtitles | مررت بمنزلي |
Podíamos passar pela minha casa? Tenho de ir buscar a minha câmara. | Open Subtitles | هل نستطيع التوقف عند منزلي اريد انا اخذ كاميرتي |
Ele ficou a vaguear pela minha casa até umas 3h da manhã. | Open Subtitles | وكان يتمشى حول منزلي. حتى الثالثة صباحاً. |
- Andaste pela minha casa a pôr patas imundas na minha filha! | Open Subtitles | -بينما بقيتنا يدفنوها -إنها بعيدة عن صوابها يا رجل التسلسل حول منزلي ووضع يدك القذرة العطنة (اللعينةعليابنتي! |