"pela minha filha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابنتي
        
    • من أجل ابنتي
        
    • على ابنتي
        
    • من أجل إبنتي
        
    • لأجل إبنتي
        
    • من أجل أبنتي
        
    Mas eu sei que não és egoísta ao ponto de abandonar os teus amigos unicamente por causa do amor pela minha filha, não é? Open Subtitles لكن, انت لست شخص اناني لكي تترك اصحابك الراكون بحق حبك لابنتي ,هل ستفعل هذا؟
    Sem ti do meu lado, não acho que posso sobreviver ao meu próprio amor pela minha filha. Open Subtitles بدونك لجانبي، لا أظنني قادرًا على النجاة بحبّي لابنتي.
    E faria qualquer coisa pela minha filha. Levaria um tiro. Open Subtitles و أنا مستعد لفعل أي شيء من أجل ابنتي أنا مستعد للتضحية بحياتي
    Não, mas estou pronto para lutar pela minha filha. Open Subtitles لا، ولكن أنا على استعداد للقتال من أجل ابنتي
    Fazia qualquer coisa pela minha filha. Open Subtitles أريد أن أعثر على ابنتي. لا أستطيع النوم.
    Devia estar feliz pela minha filha, certo? Open Subtitles يفترض بي أن أكون سعيدة من أجل إبنتي, صحيح؟
    Eu faria qualquer coisa pela minha filha. Open Subtitles أنا أفعل أي شيء لأجل إبنتي
    Se quisessem, podiam puxá-los pela minha filha. Open Subtitles لو أردتم فعل ذلك، قوموا بسحبهم من أجل أبنتي
    Soube de tudo o que fez pela minha filha. Open Subtitles أنا اخبرت بكل شيء انت فعلتة لابنتي
    Estava a fazê-lo pela minha filha. E tu podes fazer isso. Open Subtitles كنت أهرب لابنتي و يمكنك أنت هذا
    Eu estou agradecido pela caridade que mostrou pela minha filha. Open Subtitles ...أنا مندهش من الإحسان الذي أبديته لابنتي
    Eu não pude fazer nada pela minha filha. Open Subtitles لم أتمكن من فعل أي شيء لابنتي.
    Matei-a pela minha filha. Open Subtitles أنا فعلت هذا لابنتي
    - Quero justiça pela minha filha! Open Subtitles -الآن انصتوا لي -أريد العدالة لابنتي
    Voltarei pela minha filha. Open Subtitles سأعود من أجل ابنتي.
    Hei-de voltar pela minha filha. Open Subtitles سأعود من أجل ابنتي.
    Estou aqui pela minha filha. Open Subtitles انا هنا من أجل ابنتي
    Eu podia... podia desligar e começar a fazer o luto pela minha filha, ou, podia fazer tudo e mais alguma coisa, atropelar tudo aquilo que estava no meu caminho para ter a minha filha de volta. Open Subtitles يمكنني أن احبس نفسي, وأبدأ الحداد على ابنتي, أو أن افعل أي شيء وكل شيء يتطلبه الأمر
    Nunca tive de recear pela minha filha. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أخاف يوماً على ابنتي
    Medo, digo-o abertamente, pela minha filha. Open Subtitles أجل أخاف على ابنتي منكِ
    Estou aqui pela minha filha. Open Subtitles .أنا هُنا من أجل إبنتي
    - Peço desculpa pela minha filha. Open Subtitles -يجب أن أعتذر من أجل إبنتي
    Não agradeça. Isto é pela minha filha. Open Subtitles لا تفعل, هذا لأجل إبنتي
    Faça o que puder pela minha filha. Open Subtitles ابذل ما بوسعك من أجل أبنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more