"pela morte dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن موته
        
    • لموته
        
    • عن مقتله
        
    • عن وفاته
        
    Ela deixou no ar que ele era, de facto, fisicamente abusivo e que ela era responsável pela morte dele. Open Subtitles جعلتني اشك قليلا بانه فعلا كان يؤذيها جسديا ولذلك كانت مسؤولة عن موته.
    É estritamente proibido beber álcool a seguir à cirurgia dele, o que o torna responsável pela morte dele. Open Subtitles الكحول هو شيء ممنوع بعد جراحته ممّا يعني أنّه مسؤول عن موته
    Agora toda a gente sabe que o teu pai era inocente e a Cornell é a responsável pela morte dele. Open Subtitles الآن بات الجميع يعلم أن والدك كان بريئاً هي المسؤولة عن موته كورنيل و أن
    Qualquer um que queria vingança pela morte dele, está morto ou preso. Open Subtitles أياً كان من يريد أن ينتقم لموته فهو ميت.. أو مسجون.
    Ele culpa-o que aconteceu naquele dia, a sua chamada, pela morte dele. Open Subtitles يلقي باللوم على ما حدث ذلك اليوم وعلى مكالمتك لموته
    O que peço é ajuda para identificar os responsáveis pela morte dele. Open Subtitles ما أطلبه، هو مساعدتي في كشف هوية الأشخاص المسؤولين عن مقتله
    Parece que a tua parceira, só se juntou ao NCIS para procurar quem ela acredita, ser responsáveis pela morte dele. Open Subtitles يبدو أنّ شريكتك إنضمت للشعبة فقط لتعقب من تعتقد أنّهم مسؤولون عن وفاته.
    Contra quem eles acharem que foi responsável pela morte dele. Open Subtitles ضد أي شخص يعتقدونإنه مسؤول عن موته
    De qualquer modo, essa pessoa seria responsável pela morte dele. Open Subtitles بهذه الحالة سيكون مسؤولاً عن موته
    Também és responsável pela morte dele. - Afasta-te de mim! Open Subtitles -فأظنّكَ تدرك بأنّكَ مسؤول جزئيًّا عن موته
    O responsável pela morte dele foi apanhado? Open Subtitles هل الشخص المسئول عن موته تم الامساك به؟
    Eu sou o responsável pela morte dele, Virginie. Open Subtitles أنا الشخص المسئول عن موته ,يا فرجينيا .
    Foste responsável pela morte dele? Open Subtitles - هل كنت مسؤولاً - عن موته ؟
    Não podem responsabilizar-me pela morte dele. Open Subtitles لذا، لا يمكنك أن تلقي اللوم علي لموته
    O que não sabemos é porque está a proteger o homem responsável pela morte dele. Open Subtitles ما لا نعلمه هو سبب حمايتك للرجل المسئول عن مقتله
    A culpares-te pela morte dele... Open Subtitles تلوم نفسك عن وفاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more