Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. | Open Subtitles | أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها |
Sabes o que chamo a um gajo que admite fazer tudo pela mulher que ama? | Open Subtitles | حسنا، أتعلم ما أسمي الرفيق الذي يعترف بأنه لا يوجد شيء لن يفعله من أجل المرأة التي يحبها؟ |
Então eu devo ficar pela mulher que realmente amas. | Open Subtitles | إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها. |
É assim tão difícil para ti aceitares que ele o faça pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |
É assim tão complicado para ti que ele faça isso pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |
Disposto a falar com uma providência cautelar pela mulher que ama. | Open Subtitles | -مستعد للمشي من خلال أمر تقييدي لأجل المرأة التي يُحبّ |
Como soldado da Guarda Republicana ele pôs a sua vida em risco pela mulher que amava. | Open Subtitles | "كجنديّ بالحرس الجمهوريّ، عرّض حياتَه للخطر لأجل المرأة التي أحبّها" |
Faria tudo pela mulher que amo. | Open Subtitles | فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها .. |
Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. | Open Subtitles | . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب |
Chamou pela mulher que amava. | Open Subtitles | لقد بكى لأجل المرأة التي يُحبها |