"pela mulher que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجل المرأة التي
        
    • من أجل إمرأة
        
    • لأجل المرأة التي
        
    Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. Open Subtitles أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها
    Sabes o que chamo a um gajo que admite fazer tudo pela mulher que ama? Open Subtitles حسنا، أتعلم ما أسمي الرفيق الذي يعترف بأنه لا يوجد شيء لن يفعله من أجل المرأة التي يحبها؟
    Então eu devo ficar pela mulher que realmente amas. Open Subtitles إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها.
    É assim tão difícil para ti aceitares que ele o faça pela mulher que ama? Open Subtitles من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها
    É assim tão complicado para ti que ele faça isso pela mulher que ama? Open Subtitles من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها
    Disposto a falar com uma providência cautelar pela mulher que ama. Open Subtitles -مستعد للمشي من خلال أمر تقييدي لأجل المرأة التي يُحبّ
    Como soldado da Guarda Republicana ele pôs a sua vida em risco pela mulher que amava. Open Subtitles "كجنديّ بالحرس الجمهوريّ، عرّض حياتَه للخطر لأجل المرأة التي أحبّها"
    Faria tudo pela mulher que amo. Open Subtitles فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها ..
    Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. Open Subtitles . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب
    Chamou pela mulher que amava. Open Subtitles لقد بكى لأجل المرأة التي يُحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more