"pela porta do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من فتحة
        
    • خلال باب
        
    • من المدخل
        
    Uma doninha entrou pela porta do cão outra vez? Open Subtitles هل دخل الراكون من فتحة الكلب مجددًا ؟
    Ordenas-me que entre pela porta do gato? Open Subtitles هل تريد مني أن أدخل من فتحة القط
    Ficas a vigiar enquanto entro pela porta do cão de Mrs Huber. Open Subtitles ستقفين لحراستي حتى أزحف (من فتحة الكلاب بباب سيدة (هيوبر
    Não suportava a ideia de alguém me entrar pela porta do quarto. Open Subtitles لم استطع تحمل التساؤل عن متى سيأتي شخص من خلال باب غرفة النوم
    A melhor forma de entrar na sala do servidor é pela porta do cofre. Open Subtitles كل الحق، فإن أفضل طريقة في غرفة الخادم من خلال باب القبو.
    O príncipe não vai sair pela porta do norte. Open Subtitles الأمير لن يخرج من المدخل الشمالي.
    Enfiaram-me pela porta do lado. Open Subtitles تسللت من المدخل الجانبي
    Vi e ouvi-a pela porta do camarim. Open Subtitles رأيتك وسمعتك من خلال باب غرفة الملابس.
    Consigo cheirar a tua roupa pela porta do armário. Open Subtitles يمكنني شم ملابسك من خلال باب الخزانة
    Então vamos entrar na cápsula pela porta do compartimento, que foi originalmente removida pelo chefe dos bombeiros de Piedmont. Open Subtitles إذاً، سندلف لداخل الكبسولة من خلال باب المقصورة، التي أُزيلت في الأصل من قبل الرئيس الراحل لإدارة "بيدمونت" للحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more