A nossa secção espalhou-se pela selva, e no entanto escapamos sem mais do que uns arranhões. | Open Subtitles | الجزء الذى كنا به جر عبر الغابة و مع ذلك خرجنا بلا شيئ سوى بضعة خدوش |
E vais contar-me ou vais continuar a caminhar pela selva como se não importasse? | Open Subtitles | أستخبريني به أم سنستمرّ بالسير عبر الغابة وكأنّ الأمر لا يهمّ؟ |
Queres ir pela selva ou pela floresta? | Open Subtitles | حسنٌ, هل تريدين الذهاب عبر الغابة أم الأحراش ؟ |
Mas se você caminhar pela selva... os ouvirá falando o francês mais elaborado. | Open Subtitles | لكن لو مشيت خلال الغابة تسمعهم يتكلمون الفرنسية أكثر إتقانا |
Agora, eu sei de um caminho mais rápido pela selva, e podemos chegar ao penhasco rochoso e talvez alcançar o Pierson. | Open Subtitles | أعرف طريق مختصرة, من خلال الغابة ,يمكننا أن نصل إلى المنحدرات الصخرية و ربما أن نسبق بيرسن |
Porque tive de te arrastar pela selva fora à procura de ajuda. | Open Subtitles | إذ تعين علي جرك عبر الأدغال بحثا عن المساعدة |
E achas que andar pela selva sozinho à noite vai ser mais seguro? | Open Subtitles | وتظنّ أنّ سيري عبر "الغابة" ليلاً لوحدي سيكون أكثر أمناً؟ |
Todas as manhãs, o bando faz a mesma viagem pela selva urbana, tal como os humanos fazem. | Open Subtitles | في كل صباح تقوم المجموعة بنفس الرحلة عبر "الغابة الحضاريّة" كما يفعل الإنسان |
Nove leopardos correram pela selva. | Open Subtitles | تسعة فهود جرت عبر الغابة |
O conquistar enlouquecido Aguirre está a investir pela selva em busca de uma cidade de ouro que não existe. | Open Subtitles | المجنون (أغيري) ..الذي يمشي عبر الغابة باحثاً عن المدينة الذهبية التي ليست موجودة |
Caminhar pela selva densa e húmida quando estás doente... | Open Subtitles | إذا السير خلال الغابة الكثيفة المبتلة عندما تكونى مريضة , هذه فكرة رائعة |
Está bem. Tudo bem. Vou liderar o caminho pela selva. | Open Subtitles | .حسناً سأقودكم من خلال الغابة |
Tivemos de abrir caminho pela selva virgem, para sair do país e encontrar o caminho para a Índia. | Open Subtitles | كان علينا أن نشق طريقنا عبر الأدغال لنخرج من تلك البلاد (كان علينا أيضاً أن نشق طريقنا إلى (الهند |