A camisa branca de um condenado que suplica pela sua vida. | Open Subtitles | القميص الأبيض لرجل بائس يتوسل من أجل حياته |
Se você quiser pedir misericórdia pela sua vida esse é o momento adequado para fazê-lo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتوسل من أجل حياتك فهذا هو الوقت المناسب |
Foi por isso que disse que temia pela sua vida e dos seus filhos? | Open Subtitles | ولهذا ادّعيتِ أنّك شعرتِ بالخوف على حياتك وحياتيّ انبك وابنتك؟ |
Que ninguém tema pela sua vida! | Open Subtitles | لن اترك أي رجل يخاف على حياته الخاصة هنا |
Vai ser julgado pela sua vida. | Open Subtitles | أنت تحت المحاكمة لحياتك. |
Ela é uma jovem que foi terrivelmente abusada, ameaçada, temeu pela sua vida e, claramente, precisa de conforto e apoio e quando disse à Kate e ao Donnie que queria ser deixada em paz... | Open Subtitles | انها فتاة شابة تم الاعتداء عليها بشكل رهيب مهددة، وخائفة على حياتها من الواضح أنها في حاجة إلى المواساة، والدعم |
Está é assustada. Teme pela sua vida. | Open Subtitles | ممّا أنتِ خائفة، أنتِ خائفة على حياتكِ. |
Ele teme pela sua vida devido ao que sabe e ao que tem. - Isto. | Open Subtitles | هو خائف لحياته لأن الذي يعرف والذي عنده. |
Como foi terrível ver a pessoa que mais amo a lutar pela sua vida, e saber que nada podia fazer? | Open Subtitles | كيف من المفزع رؤية الشخص الوحيد الذي أحبه في العالم يقاتل من أجل حياته ومعرفة أنني لا أستطيع عمل شيء حيال ذلك ؟ |
Ele está ali a lutar pela sua vida. | Open Subtitles | إنه لا يفعل إنه في الداخل يكافح من أجل حياته حسناً؟ |
Aparentemente, o cretino está a suplicar pela sua vida. | Open Subtitles | على ما يبدو فهذا الغبي يستجدي من أجل حياته |
Significa que luto pela sua vida mesmo que gostasse de a tirar. | Open Subtitles | هذا يعني أنني أحارب من أجل حياتك . بغض النظر لمدى رغبتي في أخذ حياتك |
Estava a implorar pela sua vida. Não pela dele. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتوسل لك من أجل حياتك أنت وليس حياته. |
Neste momento, temeu pela sua vida? | Open Subtitles | بهذه النقطة هل كنت تخشى على حياتك ؟ - أجل - |
Meu caro, devia temer pela sua vida. | Open Subtitles | عليك أن تخاف على حياتك يا عزيزي |
Considerem-se na mesma situação, e julguem, se um homem razoável, não teria medo pela sua vida. | Open Subtitles | و إن حكم على الرجل المعقول لا خوف على حياته |
Agradeçamos pela sua vida e confortemo-nos uns aos outros na nossa dor. | Open Subtitles | يشكر على حياته والراحة لواحد آخر من أحزننا |
Simpatia pela sua vida pessoal. | Open Subtitles | تعاطف لحياتك الشخصية. |
Se ela foi com ele assim, é porque ela estava com medo pela sua vida e não apenas a dela, a sua também, e a da Nancy, e ado bebé. | Open Subtitles | إن كانت ذهبت معه بهدوء فذلك لأنها كانت تخاف على حياتها. ليس على حياتها فقط |
O Henry não estaria a lutar pela sua vida e poderíamos ter desmascarado esta conspiração. | Open Subtitles | ولما كان (هنري) يصارع لحياته ولعلنا كنا قد كشفنا هذه المؤامرة |
E o que houve no disparo que o fez temer pela sua vida? | Open Subtitles | وماذا عن اطلاق الرصاص الذي جعلك تخاف علي حياتك ؟ |
STEVE MILLER-NAMORADO DISTRAÍDO . luta pela sua vida lá em baixo na mina abandonada. | Open Subtitles | التي تكافح من أجل حياتها أسفل المنجم كما تعلمون |
O ovo pela sua vida. | Open Subtitles | البيضه مقابل حياتك |