Só há um ponto de impacto e é tão forte que ela caiu de uma altura de 3,6 metros, não pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | تسقط من على إرتفاع 12 قدم ولم تنزل من على السلالم. |
Receio que, no meu estado frágil, poderia cair pelas escadas abaixo o que me obrigaria... | Open Subtitles | أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم |
Em vez de ir à Disneyland, talvez me limite a atirar-me pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب إلى عالم ديزني ربما سأرمي بنفسي في رحلة من على الدرج |
Theresa cai pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Mandou uma idosa pelas escadas abaixo. E fez tudo de meias. | Open Subtitles | أوقع عجوزاً عن الدرج وفعل ذلك كلّه مرتدياً جواربه |
Tu empurraste-me pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | قد دفعتني إلى أسفل الدرج. أنظري إنّه لم .. |
Podia forçar um vizinho a atirar-te pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُجبرَ جاري لقَذْفك أسفل السلَّم. |
- Acha que o empurrei pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | هل تظنون أنني دفعت العقيد (هاورد) عن السلم |
Ela teve um AVC e caiu pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج |
Se não estivéssemos atrasadas, empurrava-te pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | لو لم نكن متأخرين لأستدرت و دفعتك من على السلالم |
Imaginei uma prótese para o Chips, quando corria pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | لقد صممت طرفاً صناعياً من أجل تشيبس ليمكنه من العدو على السلالم |
Receio que, no meu estado frágil, poderia cair pelas escadas abaixo o que me obrigaria... a faltar a mais dias de escola. | Open Subtitles | أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم و أطيع نفسى للمزيد من الغياب عن المدرسة |
Receio que, no meu estado frágil, poderia cair pelas escadas abaixo o que me obrigaria... a faltar a mais dias de escola. | Open Subtitles | أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم و أطيع نفسى للمزيد من الغياب عن المدرسة |
A vítima não só caiu pelas escadas abaixo. Ele rolou numa trajectória curva. | Open Subtitles | لم يسقط الضحية من على الدرج فحسب، بل تدحرج بمسار منحني. |
A sério, porque que raios enfiar as pessoas num saco antes de mandá-los pelas escadas abaixo? | Open Subtitles | جديـاً , ما قصـة وضع النـاس ... في أكياس خيشيـة قبل أن تسقطيهم من على الدرج ؟ |
Theresa cai pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Theresa cai pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
- ou mando-te pelas escadas abaixo. - Não magoem o bebé. | Open Subtitles | الخروج من طريقي، أو سوف أكون ركلة أنت إلى أسفل الدرج. |
Ele também disse que 2 detectives o atiraram pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | يدّعي أيضاً بأن اثنين من المخبرين رمياه أسفل السلَّم. |